Da li znate šta je karafindl? Imate ga i kod kuće, a malo ko zna pravi naziv za ovaj predmet
Srpski jezik je veoma bogat i poznato je da sadrži veliki broj turcizma, germanizma, anglicizma, romanizma koji ga obogaćuju. Međutim, normalno je da ne znamo baš sve reči, posebno ako su u vezi sa određenom branšom, kao što je ovaj put u pitanju ugostiteljstvo.
Da li ste se nekada zapitali kako se zove predmet koji većina zove "ono za sirće i ulje" ili "držač za sirće i ulje"?
Možda ste mislili da držač u koji se stavljaju ulje i sirće, so, biber i čačkalice nema posebno ime, ali prevarili ste se.
Karafindl je, narodski rečno, "ono za ulje i sirće".
Ovo je reč germanskog porekla, a kako je nešto teža za izgovor, to je najverovatnije razlog zbog kojeg se tako retko upotrebljava.
Video: Kako do savršeno začinjene salate
(Telegraf.rs)
Video: Pirot je ovog vikenda gurmanska prestonica Srbije
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Killian
Mi smo to odavno preveli na karafingla.
Podelite komentar