Kako je Split umalo postao Spljet, a Beograd — Biograd, i zašto su Reka i Osek svoje bitke izgubili
Nakon Bečkog dogovora 1850. između srpskih i hrvatskih jezikoslovaca, do kojeg je došlo posle pobede Karadžićeve reforme književnog jezika u Srbiji, talas lingvističkog totalitarizma zapretio je da u hrvatskim zemljama potopi sve izvorne toponime koji nisu bili u okvirima štokavskog narečja i ijekavskog izgovora
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Mikula
Ma sta nas briga za Split pisite o nasim mestima i gradovima.
Gruzanin
" ustado ja, ustaše svi " - Milovan Ilic Minimaks!
Cika Velja
Jako dobar tekst...trebalo bi uvesti da u vestima vikendom uvek osvane ovako nesto!!! I hvala...