Bili Srbin, Hrvat i Bosanac i svaki od njih je na "svom" jeziku napisao isto obaveštenje: Bosanska verzija je pobedila

Komentari

  • Znalac

    30. oktobar 2018 | 11:16

    Koji bosanski jezik?šta je to?

  • Ja

    29. oktobar 2018 | 18:12

    Ali, ljudi krivo piše. Hrvatski i srpski su zamijenili zastave. Srbi kažu npr. 'ja ću da odem', 'ja ću da ti ispričam', 'nemoj da ostavljaš'itd. A Hrvati kažu: 'jaću otići', ja ću ti ispričati', 'nemoj ostavljati'. U srpskom jeziku namjera se izražava uz pomoć rječice da, a u hrvatskom infinitivom glagola. A, ovdje su to obrnuli. Ali, eto šaljivo je, pogotovo Bosanska verzija.

  • Vojkan

    29. oktobar 2018 | 17:04

    Otkad hrvati kazu 'kontajner', valjda izbegavaju tudjice? A na srpskom 'posuda'??

  • Hello

    29. oktobar 2018 | 11:06

    Bosanska verzija bi bila hajde bolan..

  • Raka

    29. oktobar 2018 | 10:32

    Al' je vama lepo. Samo perite po Jugi, to uvek pali.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA