Bosanski specijalitet izgubljen u prevodu: Umesto sa zeljem, jedna pekara nudi "burek sa željom" (FOTO)
Izgleda da je nepoznavanje stranih jezika na prostoru bivše Juge veoma rasprostranjeno, toliko da na svakom koraku primećujemo greške. Slučajne ili namerne, u svakom slučaju privlače pažnju, kako nas "domaćih", tako i stranaca. Poslednji primer za to je "burek sa željom", koji će svakog stranca navesti da se zapita da li je moguće da nešto takvo zaista postoji. S druge strane, zar burek nije sa zeljem, a ne od zelja?
Krle
Zeljo sampion.
Podelite komentar
Ja...RS
Obicno burek ide sa jogurtom,zelje,sir,krompir... se nikad ne posluzuju uz burek.
Podelite komentar
Vladimir
Burek je burek, znaci sa mesom. Ostalo su pite: zeljanica, sirnica, krompirusa.... Kao kada bi neko rekao "cevapi sa kobasicim".
Podelite komentar
Bosna
@Vladimir
Sta znaju ovi levati sto ti lupaju minuse sta je burek?
Podelite komentar
Ja
@Vladimir
u pravu si njima je sve Burek
Podelite komentar