Bosanski specijalitet izgubljen u prevodu: Umesto sa zeljem, jedna pekara nudi "burek sa željom" (FOTO)

Izgleda da je nepoznavanje stranih jezika na prostoru bivše Juge veoma rasprostranjeno, toliko da na svakom koraku primećujemo greške. Slučajne ili namerne, u svakom slučaju privlače pažnju, kako nas "domaćih", tako i stranaca. Poslednji primer za to je "burek sa željom", koji će svakog stranca navesti da se zapita da li je moguće da nešto takvo zaista postoji. S druge strane, zar burek nije sa zeljem, a ne od zelja?

Komentari

  • <% item.timestamp | formatDate(lang) %> | <% item.timestamp | formatTime %>

    <% item.data.comment_author %>

    <% item.data.comment_content %>

    • <% subitem.timestamp | formatDate(lang) %> | <% subitem.timestamp | formatTime %>

      <% subitem.data.comment_author %>

      @<%subitem.data.replyTo%>

      <% subitem.data.comment_content %>

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA