Bosanski specijalitet izgubljen u prevodu: Umesto sa zeljem, jedna pekara nudi "burek sa željom" (FOTO)

 
  • 5

Izgleda da je nepoznavanje stranih jezika na prostoru bivše Juge veoma rasprostranjeno, toliko da na svakom koraku primećujemo greške. Slučajne ili namerne, u svakom slučaju privlače pažnju, kako nas "domaćih", tako i stranaca. Poslednji primer za to je "burek sa željom", koji će svakog stranca navesti da se zapita da li je moguće da nešto takvo zaista postoji. S druge strane, zar burek nije sa zeljem, a ne od zelja?

Foto: MRSmith-

(Telegraf.rs)

Video: Vidi se da je tek postao deda: Hteo da ušuška unuče pa upao u krevetac

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Više sa weba

Komentari

  • Vladimir

    9. avgust 2018 | 23:24

    Burek je burek, znaci sa mesom. Ostalo su pite: zeljanica, sirnica, krompirusa.... Kao kada bi neko rekao "cevapi sa kobasicim".

  • Krle

    10. avgust 2018 | 08:23

    Zeljo sampion.

  • Ja...RS

    10. avgust 2018 | 00:36

    Obicno burek ide sa jogurtom,zelje,sir,krompir... se nikad ne posluzuju uz burek.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA