Zanimljivosti Lajkovača Komentari na "IZGUBLJENI U PREVODU: Da li ste nekada probali burek od želja?" - Telegraf.rs IZGUBLJENI U PREVODU: Da li ste nekada probali burek od želja? 05/11/13 | 23:50 ‹ Pročitajte ceo tekst
AJDE?
BUREK JE SAMO SA SIROM!
Podelite komentar
sasa
burek s sirom
Podelite komentar
Mange
Sve su pite pitice samo je burek pitac!
Podelite komentar
Tutor
Ne postoji burek sa zeljem,sirom, krompirom, nego pita zeljanica, sirnica, krompiruša. Da bi bio burek mora biti s mesom inače nije burek.
Podelite komentar
Sasa Vucic
Burek od zelja je moja velika želja, ali sada u novembru nema livadskog zelja pa cu se zadovoljiti čašom napitka od hmelja
Podelite komentar
Da
Ahahahaha extra xDDD burek 2u1 xD
Podelite komentar
Nezadovoljština
Eto kad sam brz i glup. Sad videh engleski naziv. Google translate često odmaže. To je zato što ne koristimo uvek dijakritičke znake na č, ć, š
Podelite komentar
Nezadovoljština
Nisu želje, nego je zelje. Lepo piše.
Podelite komentar
Marko
Google translate dominira. Hahaha
Podelite komentar
Lizzard
Hahahaha!Zajebano ,nema sta.:D
Podelite komentar
Molder
Bravo glupani!
Podelite komentar