Beba se rodila usred razornih poplava, mama nema novca za lekove: Težak život porodica u potopljenom Pakistanu
Kiša je padala kada je ćerka Kainate Solangi rođena 14. avgusta, i jedva da je prestala od tada, a porodica je bila primorana da pređe u improvizovani šator na tankom pojasu zemlje usred razornih poplava koje su pogodile Pakistan.
Osmočlana porodica izgradila je svoje sklonište od nameštaja i platna, šta god su mogli da spasu iz svog poplavljenog doma u selu Rijepur, u blizini Kairpur Natan Šaha u jugozapadnoj provinciji Sind, piše CNN.
Držeći svoju 24-dnevnu bebu Šumailu, Solangi je rekla da brine za svoje novorođenče, koje je odvela iz bolnice dok je padala kiša jer nije mogla da priušti da plati lekove. Sada su ona i njeno petoro dece gladni, bolesni i na oprezu zbog zmija koje takođe traže hranu i viši teren. Njen muž, nadničar, nije u mogućnosti da radi.
- Svi koji su mogli da priušte napustili su ovo selo, ali mi smo i dalje ovde jer ne možemo da priuštimo da idemo bilo gde. Sve je u novcu - rekla je ona.
- Mi smo bespomoćni ljudi. I ja sam bolesna i već treći mesec imam temperaturu i upalu grla. Ne možemo sebi da priuštimo ni lekove - dodala je žena.
Prema Svetskoj zdravstvenoj organizaciji (SZO), žene i deca su neproporcionalno pogođeni katastrofalnim poplavama u Pakistanu zbog nedostatka pristupa zdravstvenoj zaštiti.
Oko 10 odsto zdravstvenih ustanova u zemlji je oštećeno u poplavama, rekao je u ponedeljak predstavnik SZO u Pakistanu dr Palita Gunaratna Mahipala. On je rekao da je posebno zabrinut za 1,2 miliona trudnica koje su među stotinama hiljada raseljenih.
Solangi zna da pojas zemlje između poplavnih voda nije mesto za bebu iako je rekla da se tamo oseća sigurnije nego u obližnjem kampu za pomoć koji je dostupan samo čamcem.
- U kampu za pomoć nema ničega. Ljudi su bespomoćni. Ljudima ništa ne daju. Ovde je bolje živeti - rekla je ona.
"Malarija epidemijskih razmera"
Širom Pakistana, drugi poput Solangi preživljavaju od obroka koje su doneli humanitarni radnici dok čekaju da se voda povuče. Oko 10 porodica zbijeno je zajedno sa Solangi na pojasu zemlje koji je na nekim mestima širok manje od pet metara.
Muve se roje oko lica dece dok spavaju, a teško je izbeći komarce koji nose pretnju malarije, koja može izazvati groznicu, simptome slične gripu, a ponekad i smrt.
- Došla je jedna gospođa i obećala da će nam biti obezbeđene mreže za komarce, ali se nikada nije vratila. Još čekam na to. Upisali su i moje ime, ali se nije vratila - rekla je Solangi.
Mahipala je rekla da SZO vidi "malariju razmera epidemije" i da su sve češći slučajevi tifusa i infekcija kože, očiju i respiratornog trakta.
- Bojimo se da će se situacija pogoršati sa većim humanitarnim i zdravstvenim uticajem, posebno u provinciji Sind, kako se voda kreće prema jugu zemlje - rekao je on.
SZO procenjuje da oko 634.000 ljudi živi u kampovima za raseljena lica, ali bi taj broj mogao biti veći jer je suviše teško pristupiti nekim područjima.
"Mi smo siromašni i ne možemo da izađemo iz ove oblasti"
Na zemljanoj stazi deca se druže sa stočarskim porodicama spasenim od poplava i zabavljaju se prskajući u vodi koja sada prekriva njihovo malo selo.
Mai Halima (70) pazi na njih, ali posebno kada spavaju. Brine se da će mlađa deca zaboraviti gde su i slučajno pasti u vodu koja je na samo nekoliko metara od njihovih kreveta.
- Mi pazimo na našu decu nakon zalaska sunca. Oni bi mogli da padnu u vodu verujući da žive u svojoj staroj kući. Moramo da se brinemo o njima - rekla je Halima.
Ona je objasnila da je tokom svog života bila svedok oštre sezone monsuna u Pakistanu, ali da je ovo jedna od najgorih.
Pakistan je na prvoj liniji klimatske krize, suočavajući se sa nizom ekstremnih vremenskih događaja poslednjih meseci, od rekordnih toplotnih talasa do razornih poplava.
- Ovo područje je bilo pogođeno poplavama četiri puta u mom životu, ali se sećam tri od njih. Ali ovog puta su jake kiše pogoršale situaciju. Nivo vode nije bio tako visok u prošlosti - rekla je Halima.
Brine se za budućnost, ali ne razmišlja previše o svom oštećenom domu.
- Beskorisno je sada plakati zbog toga - rekla je.
Ona i Solangi su više zabrinute za decu i kako će preživeti ovo iskušenje.
Video: Stravične poplave u Kentakiju: Među nastradalima deca, voda stigla do krovova
(Telegraf.rs)
Video: Gori automobil u blizini Slavonskog Broda: Vatra "progutala" vozilo
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Sirotinja
I samo decu prave
Podelite komentar
Mile
Na koji broj možemo uplatiti iz Srbije?
Podelite komentar