Jeftin let za Beograd lepoj Špankinji je promenio život: Uskoro će postati srpska snajka, sve krenulo u avionu

   
Čitanje: oko 9 min.
  • 4

Prelepa Laia, dvadesetdevetogodišnja Špankinja, rajske plaže Barselone i jedan od najlepših gradova na svetu zamenila je našom Srbijom i Smederevskom Palankom. Pre šest godina zaljubila se u naš narod, tradiciju i hranu, a od skora i u našeg Andreja, a sada je za "Telegraf.rs" govorila o tome kako ju je put naveo u našu zemlju, zašto misli da su Srbi divan narod, da li voli rakiju, ali i zašto Srbiju smatra svojom zemljom otkad je kročila na njeno tlo.

Kako kaže na početku razgovora prijatna Laia, jedan jeftin let iz Barselone za Beograd od pre šest godina promenio joj je život, a kada je saznala da je Srbija zemlja njenih snova i zaželela da se odmah ovde preseli, iako je tada bilo mnogo poteškoća zbog kojih to nije bilo tako jednostavno.

Jeftin let za Beograd promenio joj život

- Ja sam Laia iz Barselone. Imam 29 godina i u Barseloni sam radila uglavnom najviše u ugostiteljstvu, u italijanskom restoranu dosta godina. Dobila sam mnogo iskustva i shvatila sam da obožavam da kuvam i da obožavam hranu, ali i da spremam za druge ljude. Moja ljubav prema Srbiji počela je kada sam jednom došla sama u Beograd na odmor. Volim da putujem. Uvek kada imam vremena putujem. Bila sam do Pariza, Kine, Italije, Ibice. Bio je jedan jeftin let Barselona-Beograd i odlučila sam se da odem za Beograd. Da upoznam i taj grad. Bila sam sedam dana. Hotel je bio u Knez Mihajlovoj i za tih nedelju dana sam se zaljubila u Srbiju. Mnogo mi se dopala hrana, muzika, ljudi. Upoznala sam dosta ljudi. Mnogo mi je bilo lepo. Tradicija vaša, slave, hrana, sarma, rakijica. Sve je kod vas domaće. Imala sam osećaj da kada sam došla u Srbiju, da sam zapravo došla kući. Tako je u mom srcu bio osećaj - priča nam na početku vedra Laia.

Špankinja Laia Foto:Privatna arhiva

Sa nama je podelila i nesvakidašnju situaciju iz aviona na putu ka Barseloni, a kada je čak i plakala, jer joj se iz naše zemlje uopšte nije odlazilo.

- Onda je došao dan da se vratim u Barselonu i plakala sam u avionu, a to mi se nikad nije desilo. U Srbiji je bio osećaj da želim ovde da ostanem, da je ovo moje mesto. Ali nisam mogla odmah. Imala sam u Barseloni obaveze, porodicu, prijatelje. U aprilu 2025. biće tačno tri godine kako sam došla da živim u Srbiji i biće oko 6 godina kako sam prvi put došla uopšte u ovu zemlju. Iz Beograda sam otišla zaljubljena u ovaj grad. Zatim sam došla u Srbiju ponovo nakon što sam upoznala svog sadašnjeg dečka Andriju koji je iz Smederevske Palanke - priča nam dalje Laia i deli sa nama svoju ljubavnu priču, odnosno, kako ju je jedna fotografija Hrama Svetog Save spojila sa sadašnjim dečkom, Andrijom iz Srbije.

Hram Svetog Save spojio je sa Andrijom iz Srbije 

- Mi smo se upoznali zbog jedne fotografije kod Hrama Svetog Save. Bio je zalazak sunca. On je ovu sliku stavio na Instagram i nekako sam ja to videla i podelila sam sliku na svom profilu. Zatim mi je Andrija odgovorio na tu ibjavu i tako smo počeli da se dopisujemo. Ja sam mu objasnila koliko sam se zaljubila u Srbiju, da mi se mnogo sviđa. On je bio u šoku što jedna Špankinja zna toliko o Srbiji. Onda smo se upoznali i eto. Trenutno živimo zajedno u Smederevskoj Palanci i radimo zajedno. Imam svoju firmu koja se zove "laganobiznis", jer imamo restoran gde spremamo zlatiborske komplet lepinje i druge vrste lepinje koje ja zovem "Španjolkinje lepinje". Ubacili smo i špansku pršutu. Tako da to je mesto gde ima i srpske i španske duše - radosno nam govori buduća srpska snajka.

Špankinja Laia Foto:Privatna arhiva

Laia mnoge koji je upoznaju oduševi, pored svog vedrog duha i time kako tečno govori srpski jezik. Za naš portal ističe kako sama nije još uvek zadovoljna kako to zvuči, ali da ona jako voli naš jezik i da se dosta trudi da ga priča sve bolje, jer, padeži za sad kod nje, kako kroz smeh dodaje, ne postoje.

- Kad smo se tek upoznali Andrej i ja, u početku smo pričali na engleskom, tako smo komunicirali. Onda sam ja polako, reč po reč, naučila srpski. Mnogo mi se svidelo kako zvuči srpski jezik i kako teče konverzacija na njemu. Ja sam uvek u početku pokušavala da razumem o čemu ljudi pričaju, gde ide akcenat, kako se šta kaže. Nije mi bilo lako, i sad, posle tri godine, još uvek ne znam da pričam kako treba i padeži kod mene ne postoje, ali trudim se. Volim da naučim i onda je malo lakše - nastavlja zaljubljena Laia.

Za naš portal Špankinja Laia je podelila i šta je to što je kod našeg naroda i u našoj zemlji najviše odusevljava, ali i šta je ono što joj se najmanje kod nas dopada. Ipak, i pored loših stvari, ona ne menja mišljenje da je ovo njena zemlja snova.

U Srbiji voli ljude, tradiciju, hranu...

- Ono što me posebno oduševljava u Srbiji su ljudi. Mnogo du domaćinski nastrojeni. Bliski. Ako se nešto dešava, svi pomažu, idu napolje i pomažu zajedno. U Španiji nekako svako gleda na svoju stranu i u svoja posla. Hoću da kažem da ovde ima više topline. Volim vašu tradiciju, slave, pričešćivanje u crkvi, sve to. Vino. Volim što se mnogo poštuje Bog i što dosta ljudi veruje i njega i ide u crkvu. Volim hranu. Mislim da Srbija ima odličnu gastronomiju. Svaka kuća ima domaću hranu, a kod nas u Španiji nije tako. Jedan paradajz u Španiji i u Srbiji nema isti ukus. Ovde sve ima mnogo više duše, ukusnije je, lepo, domaće. Ovde me je jednom oduševilo i kada sam bila u prodavnici jednom prilikom. Red je bio ogroman, a tu se nalazila i trudnica i nju su odmah pustili prvu. To je meni tako bilo lepo, a tako zapravo i treba da bude. U Španiji se, nažalost, izgubilo to poštovanje među ljudima - ističe Laia dalje u razgovoru.

Za sada ju je, kako nam govori, najviše razočaralo čekanje po redovima, ali i brza i "nervozna" vožnja u našem glavnom gradu, a koje ona ne podnosi.

Špankinja Laia Foto:Privatna arhiva

- Najmanje mi se dopadaju situacija kod lekara. Mnogo puta stari ljudi čekaju, nemaju gde da sednu, moraju sve vreme da budu na nogama. Vidim da je u bolnici rad i sve jako sporo odmiče. Službenici se smeju, piju kafu, a stari ljudi i deca čekaju, jer su zaposleni na pauzi. Moje mušterije meni određuju pauzu. Ukoliko ih nemam, napravim pauzu, u suprotnom sve vreme radim i uslužujem ih. Zdravlje je bitno, pa me boli kada vidim da stari i deca toliko čekaju. To sam videla samo u Srbiji, u Španiji toga nema. Ne sviđa mi se ni kako voze ovde, najviše u Beogradu. Ljudi voze kao nervozni. Odmah sviraju i trube, mislim da je to u Barseloni malo laganije. Ovde u Beogradu baš svi žure - primećuje Laia.

Laia je govorila i kako je dosta ljudi iz Srbije pita da li je sa njom sve u redu kada je iz prelepe Barselone došla u "mrtvu" Palanku, a ona im rado objasni zašto je za nju upravo Palanka san snova i najbolje mesto za život.

- Mnogo ljudi misli da sam zbog akcenta iz Rusije. Uvek se iznenade i pitaju me šta radim u Palanci i da li sam luda. Kako je tamo lepo, ima more, a došla sam ovde u mrtvu Palanku. Međutim, za mene nije mrtva, meni je dala mnogo u životu. Mnogo više nego Barselona. Ovde sam našla ljubav, posao, imam svoj restoran. Volim da živim ovde i nikada se nisam pokajala - priča nam samouvereno Laia.

"U Barseloni je lepo ako si na odmoru, inače..."

- Ako živiš u Barseloni i tamo radiš videćeš da je mnogo teško tamo da se živi. Papiri za stan, samo za izdavanje stana su komplikovani. Lepo je, ali je jako teško. Ako neko tamo živi i radi može to da potvrdi. Nije lako, lepo je kada se ode na odmor, ali nije sve tako sjajno - priča dalje Laia.

Špankinja Laia Foto:Privatna arhiva

Špansko-srpski par ove godine planira i svadbu, a o svemu tome obavestila nas je lepa Laia i navela kako će sve biti puno simbolike, dok će se samo venčanje obaviti u Hramu Svetog Save, mestu koje ih je, na kraju krajeva, i spojilo.

Venčanje u mestu zbog koga je sve i počelo 

- Andrija i ja bi trebalo da se venčamo ove godine u julu u Hramu Svetog Save, crkve zbog koje smo se i upoznali. Očekuje nas srpsko-špansko venčanje i biće jako interesantno. Dolaze moji iz Španije. Mnogi po prvi put. To će bit hit. Jako sam jako srećna. Isto imamo planove da se proširimo kada je naš posao u pitanju. Da otvaramo još, budemo bolji i pomažemo drugim ljudima. To su naši planovi. Želimo da ostanemo ovde u Palanci. I Beogradu mi se jako sviđa, ali velika je gužva tamo, mnogo se čeka, a mi to ne volimo. Ne volim da gubim vreme. Ja sam žena koja ne staje. Uvek nešto radim. Kada čekam u saobraćaju hoću da poludim, to nije za mene. U Palanci nema gužve, ali ima sve što ti treba za normalan život - priča nam ona.

Iako je sad sve došlo na svoje mesto, Laia nam dalje priča kako u početku nije imala podršku svoje porodice kada im je saopštila da život želi da nastavi u Srbiji, te da su bili puni predrasuda, pa čak i uplašeni za njenu bezbednost.

Špankinja Laia Foto:Privatna arhiva

- Moja porodica mi nije dala podršku. Moja majka je mnogo plakala. Pričala je kako ljudi iz Srbije dolaze u Španiju za bolji život. Da sam luda, ne znam jezik, nemam državljanstvo. Videla je samo probleme. Ja sam joj rekla da je ovo moj život i da treba da bude srećna jer ću da ispunim svoj san. Ako grešim, grešim, ali daj mi priliku da pogrešim. Tako je i bilo. Znala sam da moram da se trudim, da učim jezik. Uvek sam bila pozitivna i ambiciozna. Sad posle tri godine moja majka je mnogo puta dolazila u Srbiju i u moj restoran i rekla mi je da je dobro da je nisam poslušala. Vidi koliko sam srećna i puna energija. Ona je sad mnogo srećna. Mislila je da je ovde opasno mesto. Nije putovala mnogo, pa se brinula - kaže nam na kraju jako prijatnog razgovora Špankinja Laia.

(Telegraf.rs)

Video: Spavaju u šest kvadrata, a odlični đaci i vesela deca: Telegraf u poseti osmočlanoj porodici

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • vladimir

    25. januar 2025 | 08:08

    Seecno

  • Сл.Ђ.Бијелић

    25. januar 2025 | 10:16

    Како је ово једна лепа, позитивна и топла прича.... Знам да младост и емоције могу испевати најлепше песме, али ово са Лајом, њеним Андријом, Смедеревском Паланком и нашом топлом, раширених руку Србијом ми је улепшало ово магловито јануарско јутро.... Добродошла међу Србе, овакве какви су, драга Лаја!.... А за твоју младалачку егзалтацију која буди најснажнија осећања у сваком нормалном, просечном Србину, са жељом да нас, схватајући нас, још више заволиш и обзнаниш овом посрнулом свету, поклањам ти, овог јутра, овај стих једног српског, источнохерцеговачког песника: “Тријезни свијете, сиротињо кивна, приђи ближе и љепоту види,” јер Ти, Лаја, приђе и - затече оно што ми знамо да јесте, док се бездушни праве да -не виде...

  • Sale

    25. januar 2025 | 11:03

    Bravo, baš lepo i za svaku pohvalu, devojka je za primer. Dobrodošla u Srbiju! Svu sreću Vam želim!

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA