"Odi ko sblez, zamaslil se": Poslušajte glumicu kako priča na čistom pirotskom, razumete li bar 3 reči?

E. S.
E. S.    
Čitanje: oko 2 min.
  • 0

Bogatstvo srpskog jezika je u dijalektima, opšte je poznata činjenica. A o tome koliko pojedini delovi Srbije imaju bogate dijalekte, svedoči i maestralno čitanje pesme "Stoja sopuljan", koje je specijalno za Telegraf.rs pripremila mlada i izuzetno talentovana glumica pirotskog pozorišta Danica Mitić.

Mitićeva za Telegraf.rs kaže da je u moderno doba i pirotski govor "na udaru" raznih stranih reči koje se odomaćuju, a posebno pogubno na očuvanje pirotskog govora utiču društvene mreže.

- U ovoj pesmi možemo da vidimo bogatstvo pirotskog govora i koliko pirotskih prideva možemo da iskoristimo, posebno u šaljivom tonu, konkretno u ovoj pesmi zavičajnog stvaraoca Dragoljuba Zlatkovića, "Stojan Sopuljan", što znači zapravo "Stojan slinavac" u prevodu na književni jezik. Za čoveka koji priča besmislice mi u Pirotu bismo rekli da se "zavutuje", "zamlačuje", "zanosi se". Sopuljan znači slinavac, ima sline, briše sline. Golema ceplenka - velika budala. Takav je od kako se zdal, od kako se rodio, takav je. Kroz par rečenice može da se kaže zaista mnogo toga - kaže Mitićeva.

Inače, konkretnu pesmu zapisao je i sačuvao poznati prikupljač narodnog blaga pirotskog kraja, Dragoljub Zlatković, etnolog i objavio u svojoj knjizi "Duma". Prenosimo je u celosti:

Zamlatotina (Blesavac)

Zavutuje se, zamlačuje se, zanosi se, (Zamlaćuje se)

Sve mu jedno ko na ćoravoga dn i noč

A golema ceplenka, tekv je od ko se zdal, (Velika budala, takav je od rođenja)

Pa puštil sopulje, sopuljan (Pustio sline, slinavac)

Pa da mu nesi ni u sreču ni u smeču (da mu ne naiđeš u susret)

Odi ko sblez, zamaslil se, naparasil se (ide kao odrpanac - slob. prevod)

Lska mu se zagnjica ko na kaladžiju (sija mu se zadnjica ko kod kaladžije)

Razorlil kosu, razlanzil grudi, raskopčal taslice (razletela mu se kosa, raspojasao se)

Pa zinul ko rsovska plevnja (Zinuo ko rsovska plevnja - Rsovci, selo na Staroj planini)

I da mu neje nosat, travu bi pasal

Kakv si je samo grozan,

Da se pogleda u ogledalo posle nema da smeje sam da si spi

Da se pogleda u ogledalo če rovne magare od njega

Alipav, patrav (trapav), golemoglaves, beležit, uši ko čobanće

A crn ko katran

Na sve, na sve liči, a na čoveka ič

Ič što je, ič

A samo na jednoga liči:

Na čuvenog Stojana Sopuljana

(Telegraf.rs/Aleksandar Ćirić)

Video: Gužve na hrvatsko-srpskoj granici: Kilometarske kolone

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA