"Jednostavno klizi niz usta": Hrvati na mrežama poludeli za srpskim jezikom, ovo su im omiljeni izrazi
Kao svoj najomiljeniji izraz jedna tiktokerka izabrala je "mrzi me" uz objašnjenje da joj je mnogo slatko kada neko od naših ljudi kaže "mrzelo me je da nešto uradim"
Sličnosti i razlike između srpskog i hrvatskog jezika nepresušna su tema, iako su jezici vrlo slični postoje reči ili izrazi u oba koji su i Hrvatima i Srbima veoma simpatični. Tako su hrvatski tiktokeri pokrenuli novi trend u kojem biraju svoje omiljene reči iz srpskog jezika.
Jedna od korisnica ove društvene mreže objavila je video u kojem je nabrojala čak oko desetak svojih omiljenih srpskih izraza koji joj puno bolje zvuče, osim jednog koji joj je bolji na njenom maternjem.
- Dobar dan iz Dalmacije, juče mi je iskočio Tik tok u kojem devojka nabraja 10 omiljenih srpskih reči, pa evo i mojih par - počela je tiktokerka.
Kao svoj najomiljeniji izraz, izabrala je "mrzi me" uz objašnjenje da joj je mnogo slatko kada neko od naših ljudi kaže "mrzelo me je da nešto uradim".
- Toliko mi je slatko da to kažeš kad ti se nešto ne da, jednostaveno savršen izraz - rekla je.
Za "loži me" i "radi me" nije uspela da nađe dosledni kroatizam, pa ih je ocenila kao neprevedivo dobre.
- U hrvatskom nemamo tako dobar izraz, možda "pere me" u negativnom smislu, ali ni blizu nije dobar kao radi me, isto kao i "loži me", puno je bolje od "pali me" - zaključuje ona.
Posebno primamljivi bili su joj nazivi likova u crtaću "Sunđer Bob", gde je izdvojila Lignjoslava i Keba Krabu, međutim, verzija "Snežane i sedam patuljaka" više joj se dopala na hrvatskom.
@s.lada.kBukvalno prelepo♬ original sound - sladak
- Snežana i sedam patuljaka mi je mnogo lošija od Sneguljice.
Morski nazivi takođe su joj izuzetno privukli pažnju, pa su se među njenim omiljenim rečima našli "ostrvo" i "talasi", ali i jedna životinja.
- Ajkula je puno bolji naziv nego morski pas, kakav pas? - zapitala se tiktokerka.
"Mikrotalasna" je dobro nasmejala, a nazive za povrće ocenila je kao odlične, isto kao i "matori" i "ortaci".
- Pečurke, sočivo, boranija, cvekla to mi je genijalno - dodala je.
Za neke kroatizme posebno se čudila kako se tako zovu, pa su joj srpski "trotinet" i "parče pice" potpuno logičniji od "romobil" ili "komad pice".
- Parče pice mi je 7 puta bolje od "komad pice", isto kao i obezbeđenje, mnogo bolje zvuči kada izgovaraš nego "osiguranje", jednostvano klizi niz usta - završila je ona.
Video je za veoma kratko vreme postao viralan na mrežama, a koliko se svideo i Srbima svedoči veliki broj pozitivnih komentara na račun ove devojke: "Preslatko", "Bravo za video", "Odličan izbor, pozdrav iz Beograda"...
U komentarima se javio i veliki broj Hrvata koji je samo nizao svoje omiljene srpske nazive, a posebno su im privlačni: kačkavalj, bleja, kačket, šargarepa, patike, bostan, muvanje, kajsije, ranac...
A koje su vama omiljene hrvatske reči?
(Telegraf.rs)
Video: Izložba slika Vuka Vidora u Comtrade-u
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
amerika
U bivsoj Jugi hrvatski se nosu puno razlikovali, jedino po koja rec, sada posle ovog rata, Hrvati dosta izmisljaju nove reci, samo da nije kao kod Srba, oni toliko mrze Srbe I reci da nisu iste, cast Hrvatima izuzecima, a to je veoma mali br. Srbi nikog nikad nisu mrzeli, a Hrvati mrze svakog posebno Srbe, jer su svesni da su Srbi bolji od njih...
Podelite komentar
Srbija
Oluja kod nas znači jak vetar a kod vas?
Podelite komentar
Др
Овакве брњице је мој покојни деда стављао свињама да не ришкају по дворишту!
Podelite komentar