Našla pradedu na spisku mrtvih Srba sa nasledstvom: Rekli joj da on nema ništa, ona želi istinu
Našem portalu javila se devojka, koja tvrdi da se njen pradeda nalazi na spisku čije naslednike traži britanska vlada
Nakon što je Telegraf preneo vest o tome da su vlasti Nortemptonšira (Velika Britanija) objavile spisak ljudi, koji su iza sebe ostavili bogatstvo, a nemaju direktnih srodnika koji bi mogli da ih naslede, među kojima ima i ljudi sa prostora bivše Jugoslavije, našem portalu se javila praunuka jednog od njih.
Naša sagovornica (ime poznato redakciji), koja živi u Srbiji, da Badnji dan se obratila Telegrafu nakon što joj je drugarica, koja je upoznata sa njenom porodičnom istorijom, prosledila link vesti koji je pročitala na našem portalu.
"Kada je on umro, mi smo posle nedelju dana dobili poziv, rekli su nam da je već zakopan u Engleskoj. Moj pradeda je imao dva sina, bili smo ljuti što nas nisu obavestili ranije, kad je umro, pre sahrane, neko bi sigurno otišao", kaže na početku razgovora naša sagovornica.
Ona kaže da ih je zvao neki advokat Srbin iz Engleske, koji im je rekao da njen pradeda ništa nije ostavio, kako nema ništa, kako je sve ostavio crkvi, što je, kako kaže, njima bilo malo čudno.
"Mi smo posle kontaktirali i ambasadu, hteli smo da vidimo o čemu se tu radi, oni su nam dali isto tako neku informaciju. Uzeli su nam podatke, rekli da će proveriti i na tome je sve ostalo. Moj deda je umro sa željom da ocu makar na grob ode, ali nije dočekao da mu se to ostvari. Ja sam imala veliku želju da mu makar to ispunim, ali nisam", objašnjava ona.
Dodaje da je njen pradeda imao dva sina, njenog dedu, koji je umro, i još jednog sina koji je i dalje živ.
O neverovatnoj porodičnoj priči saznala je od svog dede.
"Moj deda je imao petoro dece. Živeli smo na Kosovu. Posle dužeg vremena, kad sam ja malo odrasla, hteli smo da odemo, lepo bi bilo zbog dede da mu vidi makar grob. Međutim, zaratilo se, mi smo otišli svaku na svoju stranu i to je tako ostalo", priča ona.
Naša sagovornica ističe da je, dok je njen deda bio živ, išao u Englesku, ali da njen pradeda nikad nije došao u Srbiju. Kaže da ima i sliku kada je njen deda bio kod oca u Engleskoj.
"Kad je izbegao sa kraljem, nikad se nije vratio, ovde je ostavio suprugu. Znam da su ga moj deda i stric pokojni posećivali. Ja sam našla sliku na kojoj je moj pradeda stajao pored sanduka pokojnog kralja", kaže naša sagovornica i dodaje da to govori o njegovoj visokoj poziciji u tadašnjoj vojsci.
Kaže i da je porodica probala da sazna nešto više o pradedi, pronašli su kontakt u ambasadi, poslali su podatke, ali je nažalost sve na tome ostalo.
"Bila nam je želja, šta god da je, i da je sve ostavio crkvi, nema veze, mi smo živeli i pre toga. Ja bih volela da se sve sazna zbog tate, kad već nije deda mogao, znam da su mnogo patili zbog tog pradede. Volela bih da se sve obistini i zbog moje prababe po kojoj nosim ime, koja se mučila sama, koja je doživela veliku izdaju zbog toga, jer je pradedu tada prijavio brat, pa je zbog toga morao da napusti Srbiju. Nije se više vratio. Slao je i pomoć mojoj prababi, koja nikad nije stigla", objašnjava, kroz suze dodajući da se njena prabaka zaista mučila da podigne decu.
Sagovnornica kaže i da ju je jako obradovala vest o tome da vlada potražuje naslednike, ali da ju je i rastužila.
"Našao se na spisku kao da nema nigde nikoga, a znam da su svi patili zbog njega. Mom dedi je guslar ispevao pesmu o tome kako je imao želju da vidi oca i koju su muku prošli kroz ceo život zbog svega toga što ga nemaju, ali šta da se radi. Mnogi su bili uhvaćeni i bili u logorima. On na sreću nije, ali je mučna priča", govori ona.
Naša sagovornica kaže da ju je vest koju je pročitala na Telegrafu vratila na nešto što je celi život težila da sazna.
"Nisu vam svuda vrata otvorena za te stvari, ovde se ne radi o tome da neko teži da grabi sve to, nego da znamo i da on zna da je neko mislio na njega. 30 godina nije malo da se nešto sazna, ali mislim da su tu bile neke druge stvari i koristi u pitanju. Moji su digli ruke od toga, ovde se ne radi o kućama ni parama, već o toj muci, o istini koja treba da se sazna. Ja se nadam da ću uspeti sve da rašim zbog onih gore koji su istrpeli sve to", priča ona.
Da podsetimo, lista u nastavku pokazuje da su ljudi koji su rođeni - ili umrli u - Nortemptonširu, često imali izvanredne živote. Na toj listi ima ljudi rođenih u Nigeriji, Nemačkoj, ali i u Jugoslaviji, kao i onih koji su rođeni i odgajani u Nortemptonširu.
(Telegraf.rs)
Video: Vuk Vidor za Telegraf.rs o uzbudljivoj izložbi koja nas očekuje u Comtrade-u
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Ljubiša
Ma uzimaj sve, samo da Englezima ne ostane ništa.
Podelite komentar
Mile
I šta kažeš. Neko od tvojih bi 95 sigurno išao na sahranu da ste znali.
Podelite komentar
Simon
To je mač sa dve Ostrice legitimni naslednik u Engleskoj moze kako imovinu tako i dugove da nasledi,pre bilo kakvog potpisivanja proveriti preko Advokata Stanje imovine drugaraki Savet.
Podelite komentar