Све потиче од Вука Караџића који је "аминовао" неправилности.
И на српском (без обзира на азбуку или латиницу) би требало писати као и на словачком.
Набоље се може схватити на примеру "унисекс" имена: Сања, Вања...
Тако, када се каже Сањово, Вањово...., зна се да је реч о мушком роду.
А када се каже: Сањино, Вањино...., да је реч о женском роду.
Претходно (за мушке) делује рогобатно, јер се уво (ухо) већ разгазили на "садашњу исправност".
Takođe su i nazivi nekih Slovačkih ulica veoma loše prepisani na Srpski jezik , tako na primer u originalu ulica "Hviezdoslavova" je prevedeno na "Xvjezdoslavova" i.t.d.
Пеца
Све потиче од Вука Караџића који је "аминовао" неправилности. И на српском (без обзира на азбуку или латиницу) би требало писати као и на словачком. Набоље се може схватити на примеру "унисекс" имена: Сања, Вања... Тако, када се каже Сањово, Вањово...., зна се да је реч о мушком роду. А када се каже: Сањино, Вањино...., да је реч о женском роду. Претходно (за мушке) делује рогобатно, јер се уво (ухо) већ разгазили на "садашњу исправност".
Podelite komentar
Jano
Takođe su i nazivi nekih Slovačkih ulica veoma loše prepisani na Srpski jezik , tako na primer u originalu ulica "Hviezdoslavova" je prevedeno na "Xvjezdoslavova" i.t.d.
Podelite komentar
Iggy
Zasto Slovacki u sred Srbije??????
Podelite komentar
Milan
@Iggy
Jesi čuo ikada za dvojezične table ? Koriste se u krajevima gde žive većinom nacionalne manjine.
Podelite komentar
Lucy Ch
Ovaj što radi table nije lektor i sigurno je patriota i samo ćirilicu zna,latinica mu je strana azbuka.
Podelite komentar
Пеца
@Lucy Ch
Какве везе има да ли је исписано азбуком или латиницом?!? Изговор је исти.
Podelite komentar