Smejali su mu se godinama jer je pričao o "strimovanju i svičovanju", pa smo ga pitali da li se popravio i kakav mu je sada srpski (VIDEO)
Gostovanje stručnjaka za digitalni marketing Petra Vasića u emisiji Grand magazin doživelo je veliku popularnost pre četiri godine. Naime, kada je napravljen video od isečaka terminologije koju koristi nastalo je nešto što retko ko razume.
Petar se pomalo zaneo, toliko da je i jedna od voditeljki rekla da joj je čini da razgovaraju na latinskom jeziku. Nastala je sledeća zbrka izvučena iz sat vremena intervjua:
Strimujemo se, svičujemo se, najveći kulturološki šift evr (promena ikada), jednostavno što se kaže "word of mouth", verovali ili ne ja sam ekspert za reklame za dejting sajtove soušl sajnsis (engl. social sciences - društvene nauke), šta znači "reach" (domet), čekinuješ, "top of the mind", soušal netvorcima, troluješ, moram sad da hajdujem, "quote of the day" (citat dana), tru fenovi (pravi obožavaoci/pratioici), džeming, hejtuju, tvoj fen, kraud sorsovanje marketinga, imedžneri salon tačka kom, da smo ga trekovali šta god, šeruju, što više hešteg tagova, jer to stvarno tul (alat) jedan, da lajkujem, to će da se krekuje, više folouera, nejtiv konzumenata, taj levridž (naseleđe), prati paterne, pričaš prajvat sa nekim, baj d vej ovo je samo početak...
Ćao ovde @ivana.cvorovic i Petar je odlepio za Tik Tokom i u ovom klipu će vam reći zašto. Pozdrav braćo i sestre 😂 . . #petarvasic #marketing #društvenemreže #tiktok #petarvasic #vasicmedia #digitalnimarketing #reklame #oglašavanje #oglasavanje #oglasi #digitalnooglasavanje #beograd #agencija #marketinskaagencija #marketingnadruštvenimmrezama #drustvenemrezeA post shared by Petar Vasić (@petarvasic) onView this post on Instagram
Kako nam je i sam rekao - šta je mogao drugo nego da prihvati šalu na svoj račun, pa i sam nedavno podeli video-snimak kao podsetnik uz komentar: "Znači svaki put umrem od smeha. Za sve neupućene ja sam živeo 14 godina u inostranstvu i tamo sam završio faks tako da mi je sva terminologija na engleskom... kao i što se vidi".
- Dugo sam živeo u inostranstvu, a i završio fakultet na stranom jeziku. Otkako sam se vratio dosta se trudim da se "vratim" na srpski jezik. Moji prijatelji to znaju, tako da mi nisu ništa ni rekli. Takođe, te stručne reči, verujem da ih većinom u našem jeziku ni nema izraza ili nije odgovarajući. Mislim da treba da gajimo i usvajamo nove reči, a ne po svaku cenu da idemo na populističku stranu - kaže Petar.
(M.Ro.)
Video: Osuđenici u Okružnom zatvoru okitili jelku!
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Bjanka
Slovenija daje više nego druge zemlje! To si zaboravio da Kazes!Vasicu...
Podelite komentar