Lekovi i štampa stigli na KiM: Narodne kuhinje imaju brašna za 10 dana, a sve je više onih koji ne mogu da plaćaju skupu hranu
Predsednica Udruženja Majka devet Jugovića Svetlana Stević kaže da na Kosmetu preti teška socijalna kategorija
Na Kosovo i Metohiju jutros je stigla određena količina lekova i dnevne štampe.
Hleb, mleko i mlečni proizvodi iz centralne Srbije ne dolazi u Zvečan već četiri dana, od kada je Priština uvela takse od 100 odsto. Na pijaci za vikend nije bilo prodavaca mesa iz kopaoničkih sela. Sve je manje lekova, a najteže je sa rezervama kisonika, javlja izveštač RTS-a.
Predsednica Udruženja Majka devet Jugovića Svetlana Stević kaže da na Kosmetu preti teška socijalna kategorija. Prema njenim rečima, to udruženje se već 17 godina trudi da najugraženijem stanovništvu na Kosovu i Metohiji dopremi hleb, a sada imaju brašna za svega 10 dana.
Prema njenim rečima, javili su se i novi korisnici narodnih kuhinja koji traže pomoć, jer sada ne mogu da plaćaju hranu po novim cenama.
- To su porodice sa većim brojem dece - kaže Stevićeva i ističe da ako ne uspeju da uvezu brašno, narodne kuhinje će se zatvoriti.
VIDEO: Ulice u Kosovskoj MItrovici gotovo puste, hrane još uvek ima
(Telegraf.rs/RTS)
Video: Dragana Mirković sagradila kuću porodici sa Golije
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
maja
Svim snagama se moramo boriti da nas narod na Kosovu mirnije i bezbednije zivi.
Podelite komentar
Maja
Najteže je građanima koji žive na KiM, bez obzira na nacionalnost!
Podelite komentar
Sima
Izgurace nas narod i ovo, pregurao je i gore.
Podelite komentar