Samo jedan papir može da spase srpski identitet i očuva ĆIRILICU
Deklaracija će, kaže Selaković, zapravo biti Aneks Sporazuma o specijalnim i paralelnim odnosima
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Душан Кокорин
Заиста је последњи тренутак за овако важан потез!!!
Jovan Ktć
Strašno je koliko je u Srbiji ċirilica potisnuta u stranu. Štampa, televizija, nazivi firmi, reklame sve je, uglavnom, na latiničnom pismu. Najgore je što mnogi državni organi šalju dopise i dokumenta na latiničnom pismu. Ja koristim latinicu na ovom portalu kako bi me razumeli i oni koji nisu iz Srbije.
Milorad Joksimovic
Све написано на латиници, новине, књиге, имена улица, рекламе, имена фирми и слићно треба држави да плаћају дупле таксе, што је добро за државу.