VASKRS ILI USKRS? Ovako se PRAVILNO čestita najveći hrišćanski praznik!
Hristos vaskrse, Hristos vaskrs, Hristos voskrese, Hristos vaskrese, Hristos voskrse su sve pozdravi koje možemo čuti prilikom čestitanja najvećeg hrišćanskog praznika. Ovaj praznik je u našem narodu poštovan od davnina i predstavlja dan kada je Isus Hristos nakon raspeća na krstu, trećeg dana vaskrsnuo iz mrtvih.
KUPUS, LUKOVINA, CVEKLA, KURKUMA: Evo kako da JAJA farbate prirodnim bojama! (VIDEO)
PRIPREMITE SE ZA USKRS: Ovo je najbolji način da IZBELITE jaja
POČELA JE STRASNA NEDELJA: I ovih narodnih verovanja jednostavno MORATE da se držite!
Ako ste u dilemi kako treba pravilno jedni drugima da čestitamo, treba da znate da je to zbog raznih uticaja kulturnih i vremenskih tradicija, u kojima smo se nalazili. Tako danas imamo Uskrs - srpsko narodno, Vaskrs - staro srpsko književno i crkveno i Voskresenije današnje srpsko crkveno.
Prema današnjem opšteprihvaćenom rečniku matice srpske, najpravilnije bi bilo reći: "Hristos vaskrse"! Pored toga ispravno je i "Hristos voskrese".
Izvorni oblici reči kao što su Vaskrs, Vaskrsenije, Vaskrsnuti, Vaskrse potiču iz starog srpkog crkvenog i književnog jezika. Ove reči u prevodu označavaju uskrsnuće, odnosno ustajanje iz mrtvih i ponovno oživljavanje.
Takozvani srpskoslovenski jezik, odnosno srpska redakcija staroslovenskog jezika, nastala je u vreme kada su Srbi primili slovensko bogosluženje i slovensku pismenost, tokom X veka. Od tada pa do prvih decenija XV veka, Srbi su pomenute reči izgovarali sa poluglasnikom iza početnog "V", a od XV veka pa nadalje izgovaraju ih sa "A". Dakle to je reč Vaskrs.
Negde od sredine XVIII veka do danas ruskoslovenski jezik se upotrebljava u Srpskoj pravoslavnoj crkvi kao zvaničan crkveni jezik. U tom crkvenom jeziku reči o kojima govorimo izgovaraju se na ruski način, sa "O" u prvom slogu, Voskresenije, Voskresnuti, Voskrese.
Reč Uskrs pripada srpskom narodnom jeziku, u kojem je u veoma davno vreme početno "U" dobijeno od starog početnog "V".
Tako da je potpuno ispravno i u duhu našeg srpskog jezika i pravoslavlja čestitati i Usrks, kao i Vaskrs. Dakle, u susret prazniku redakcija Telegrafa želi svojim čitaocima srećan Uskrs, uz pozdrav: "Hristos Vaskrse"!
(Telegraf.rs)
Video: Ovo je kuća u kojoj je uhapšen Alija Balijagić
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Dragan
U Vojvodini je uvek buo Uskrs....sve dok nusu stugli ovi iz bosne koji su umesto ikone imali Titovu sliku....pa sad drgima drže lekcije ....kako se sta slavi...pravi pečenica...kolju ovce i ovnove za dušu...i ostalo.
Podelite komentar
Bojana
Meni najprirodnije zvuci Hristos vaskrse!
Podelite komentar
Wien
HRISTOS VASKRSE braco i sestre....!!!....svako dobro od Gospoda...
Podelite komentar