SRBI I AMERI SU BRAĆA: Majkl Kirbi obišao GROB američkog lekara koji je SPASAVAO ŽIVOT Srbima u Velikom ratu! (FOTO)

  • 30

Ambasador SAD u Srbiji Majkl Kirbi položio je danas venac na grob američkog lekara dr Alberta Semjuela Kuka, povodom obeležavanja 100 godina od smrti američkog lekara koji je umro lečeći ranjene srpske vojnike i civile u valjevskoj bolnici tokom Prvog svetskog rata.

Dr Kuk je u Velikom ratu dobrovoljno sa svojom medicinskom misijom došao u Valjevo. On je četvrti lekar iz Valjevske bolnice, pored dr Draginje Babić, dr Pavla Vojteha i dr Selimira Đorđevića, koji je umro od pegavog tifusa. Poslednju vakcinu protiv ove opake bolesti je odbio, govoreći da je vakcina potrebnija srpskim vojnicima koji se hrabro i uporno bore za slobodu svoje otadžbine.

Umro je 10. februara 1915. godine, a sahranjen je uz skromne počasti, na starom gradskom groblju na Bairu sa ostalim poginulim i umrlim vojnicima.

Foto: Telegraf.rs Foto: Telegraf.rs

- Obični ljudi su bili i hrabri srpski vojnici koji su samo želeli da odbrane svoju zemlju, a dr Kuk je želeo da pomogne njima. Tako i mi danas treba da se zapitamo šta kao obični ljudi možemo da učinimo da pomognemo i unapredimo život ljudi oko nas – rekao je američki ambasador Majkl Kirbi.

Procenjeno je da je tokom epidemije tifusa pre 100 godina u Valjevu umrlo više od 3.500 vojnika, 4.000 civila i oko 2.000 austrougarskih zarobljenika.

(S. S.)

Video: Palo prvo ovogodišnje skijanje na Torniku, gužva kao u košnici: Sjajne slike zimske idile

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • strvarno?

    3. februar 2015 | 15:17

    Ako su nam ameri braca , ja se odrichem cele familije. Bolje da umrem kao siroche nego njih da gledam

  • 1389

    3. februar 2015 | 16:18

    druze Kirbi onoliko bombi bačeno na Srbiju. i mi braća,, nikad i nikad,

  • Pametnjakovic

    3. februar 2015 | 15:43

    Kad ti amerikanac kaze da je tvoj prijatelj to znaci u prevodu imas veliki problem a sta sad to znaci mi smo braca? Ima li neko americki recnik pored sebe da prevede ovo?

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA