Rec “BRE” se ne moze opisati, niti prevesti, to je nasa rec koja se izgovara kada ste srecni, ljuti, iznervirani, to “BRE” se svuda koristi i to je SRPSKA REC A NE NEKA LATINSKA!!
postoji teorija da je to skracenice od brate ili djubre. Verovatno je od djubre posto je koristimo kad smo ljuti.Pusti me bre, nemoj bre, odlazi bre ...
Tu reč "bre" ne koriste samo Srbi, već Bugari i Makedonci. To se koristi, kako obraćanje muškarcima, tako i ženama. Ali, isto kod Bugara,i Makedonaca, postoji reč koja ima skoro isto značenje, ali samo za žene, je reč "mori". Navešću jedan primer, kad komšinica kaže komšinici ; idi "mori" donesi mi jednu kafu, daj mi "mori" moju "šerpu", i slično.
Poznato je da se reč BRE,takođe koristi ponegde i u nekim selima na zapadu Rumunije u Rumunskom jeziku!Otkud sada ta rečca u tom jeziku koji je LATINSKOG POREKLA?Lično moslim- da to ima direktne veze sa Turcima jer je poznato da su i Rumuni imali velikih"teškoća"sa njima.
Vuk Karadzic je koristio jezik iz BiH da reformise srpski jezik. Znaci da je srpski Istocna varijanta bosanskog jezika. Po Ljudevitu Gaju hrvatski je zapadna varijanta bosanskog.
jezik je standardizovan po istocno hercegovacokom dijalektu i zove se Srprsko-Hrvatski....ostalo su samo varijacije....u kanadi, americi, australiji se prica engleski a ne kanadski amercki australiski....a u brazilu portugalski...itd...pozdrav
piskaralo
gluposti. etimolozi su ustanovili poreklo reci odavno. lupetanje bez pokrica i krajnja balkanizacija su odvec uzeli maha.
Podelite komentar
SRBIJA BRE
Rec “BRE” se ne moze opisati, niti prevesti, to je nasa rec koja se izgovara kada ste srecni, ljuti, iznervirani, to “BRE” se svuda koristi i to je SRPSKA REC A NE NEKA LATINSKA!!
Podelite komentar
LA
postoji teorija da je to skracenice od brate ili djubre. Verovatno je od djubre posto je koristimo kad smo ljuti.Pusti me bre, nemoj bre, odlazi bre ...
Podelite komentar
Cvele
Kod nas sve obrnuto od naucnog objasnjenja.
Podelite komentar
Mlj1228
Tu reč "bre" ne koriste samo Srbi, već Bugari i Makedonci. To se koristi, kako obraćanje muškarcima, tako i ženama. Ali, isto kod Bugara,i Makedonaca, postoji reč koja ima skoro isto značenje, ali samo za žene, je reč "mori". Navešću jedan primer, kad komšinica kaže komšinici ; idi "mori" donesi mi jednu kafu, daj mi "mori" moju "šerpu", i slično.
Podelite komentar
Nenad
Novosadsko "gari" je nastalo od drugar - gardru - gari... Ne znam zasto sam ovo napisao ali ne moze da skodi, a ako ne skodi moze samo da koristi :)
Podelite komentar
POZNATO
Poznato je da se reč BRE,takođe koristi ponegde i u nekim selima na zapadu Rumunije u Rumunskom jeziku!Otkud sada ta rečca u tom jeziku koji je LATINSKOG POREKLA?Lično moslim- da to ima direktne veze sa Turcima jer je poznato da su i Rumuni imali velikih"teškoća"sa njima.
Podelite komentar
BRE
Je BRE! Naša je i znači BRE! Nema potrebe da se prevodi...
Podelite komentar
777
Bre je poštapalica koja ni u žargonskim izrazima ne znači ništa, a koristi se svakodnevno...
Podelite komentar
Messi
Bosanci kazu "ba"
Podelite komentar
Vasa
@Messi
Vuk Karadzic je koristio jezik iz BiH da reformise srpski jezik. Znaci da je srpski Istocna varijanta bosanskog jezika. Po Ljudevitu Gaju hrvatski je zapadna varijanta bosanskog.
Podelite komentar
haveru
@Messi
jezik je standardizovan po istocno hercegovacokom dijalektu i zove se Srprsko-Hrvatski....ostalo su samo varijacije....u kanadi, americi, australiji se prica engleski a ne kanadski amercki australiski....a u brazilu portugalski...itd...pozdrav
Podelite komentar