≫ 

Srpske reči koje razume ceo svet: Ovo su srbizmi, koje najviše govore Englezi

 ≫ 

Uporedo sa upoznavanjem engleske čitalačke publike sa našom narodnom književnošću u 19. veku, u engleskom vokabularu pojavljuje se reč vila

Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:

  • Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
  • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
  • Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
  • Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
  • Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
  • Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
  • NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
Odgovor na komentar korisnika VAN
Ime je obavezno
E-mail adresa je obavezna
E-mail adresa nije ispravna
*otkucano <%commentCount%> od ukupno <% maxCommentCount %> karaktera
Komentar je obavezan

<% message.text %>

Komentari

  • VAN

    21. avgust 2017 | 11:39

    Kada bi tz.poznavaoci tj. lingvisti srpskog jezika, imali pravilan pristup srpskom jeziku, kao što ga još uvek nemaju. Niti umeju da otkriju pravilan pristup tumačenju svake reči posebno uvideli bi koliko srpskih korena glagola i prideva ima pre svega u latinskom i grckom jeziku potom i u novolatinskim jezicima izmedju kojih je i engleski.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA