HDZ-ovac tražio da mu se prevede Inckovo pismo na hrvatski jezik, jer bošnjački ne razume
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Ana
Na tako visokom polozaju, a nepismen.
Mile rent-a bubreg
Za Australijance, Kanađane, Škote, Velšane, Irce, Amerikance nije problem da kažu da pričaju engleski, ali Hrvatima, Bošnjacima, Crnogorcima je problem da kažu da pričaju srpski jezik, kompleksi šta ćeš.
Vitez Koja
"To se na hercegovačkom potpuno drugačije kaže" Da su mu rekli na crnjskom on bi možda i povezao, ali na gorskom bi ga tek zbunilo.