Korejac je aktuelni šampion Beograda iz srpskog jezika: Bolje mu ide "po ćirilici" nego na maternjem, a sa latinskim je sve srednjoškolce u Srbiji ostavio za sobom
Dugo, kaže, živi u Beogradu, a i u budućnosti se najradije zamišlja u srpskoj prestonici
David Ko (16), južnokorejskog porekla, učenik je drugog razreda Devete gimnazije "Mihailo Petrović Alas", aktuleni je šampion Beograda na takmičenju iz srpskog jezika, a sa latinskim je osvojio "državni vrh" prošle godine.
- Matematiku sam voleo oduvek, a geografiju i istoriju tek kada smo krenuli malo detaljnije i opširnije da radimo, i srpski isto u to vreme. Interesovanje za istoriju i geografiju počelo je najverovatnije jer sam mnogo čitao. Pošto mi je mama nekad predavala matematiku i to me je isto teralo da zavolim taj predmet. U osnovnoj školi se nisam takmičio baš skoro uopšte, a u srednjoj sam išao na takmičenje iz matematike, srpskog i latinskog jezika. Matematiku sam išao ove godine i stigao do gradskog takmičenja. Na latinskom sam bio prošle godine i bio sam prvi na državnom, a iz srpskog sam trenutno ove godine stigao do gradskog takmičenja, gde sam bio prvi - priča David.
U njegovoj kući se i dalje priča na korejskom, ali je srpski prvo savladao.
- Roditelji znaju dobro srpski, pošto su baš dugo ovde, ali ukoliko im ne bi bilo nešto jasno pitali bi mene ili sestru da im objasnimo. Onda smo mi morali da znamo da ih naučimo, učili smo podučavajući.
- Na korejskom mogu da pričam sve prirodno, imam vokabular, koji je manji nego na srpskom jeziku, pričam samo na svakodnevnom, govornom jeziku, a za termine i druge reči sam mnogo bogatiji u srpskom jeziku - objašnjava David.
- Prvo mesto na latinskom osvojio je zbog tačnosti ali i lepote prevoda. On ume da pronađe pravi prevod, vrlo je načitan, ima jednu širinu, poznaje prave izraze i potpuno u našem duhu može da prevede - pohvalila je svog učenika profesorka latinskog Vesna Dimitrijević.
Dok pokušavate da ga nadmudrite na crno-beloj šahovskoj tabli, možete sa Davidom da pričate i o Nemanjićima i o proboju Solunskog fronta.
- Volim istoriju Srbije, ali i drugih naroda, pokušao sam na korejskom da naučim, ali mi je to bilo mnogo teže - napominje David.
Kada bi ga neko pitao da li je Srbin ili Južnokorejac, ipak se drži odgovora za svoje poreklo, ali dodaje da razmišlja na isti način kao Srbi.
Roditelji su mu se zbog posla preselili u Beograd, gde su David, njegove dve sestre i rođeni brat. Ovaj 16. godišnjak obisao je gotovo sve kulturne razlike, a samo jednom je bio u Južnoj Koreji, na nekoliko meseci.
A za nekoliko - godina sebe vidi u Beogradu, ipak je ovde više navikao.
(Telegraf.rs/TV Prva/Brainz)
Video: Izložba slika Vuka Vidora u Comtrade-u
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Jelena
Svaka cast
Podelite komentar
Laza beli
Svaaaka ti cast. Bolje pricas srpski od trecine sumadinaca
Podelite komentar
Дејан Младеновић
Браво браво!! Само народи са својом богато историјом и традицијом могу да поштују исто
Podelite komentar