(VIDEO) Čuli ste za Klaru i Klemans koje su otišle iz FRANCUSKE da bi otvorile - PEKARU U BEOGRADU! Ali ovo o njima SIGURNO niste znali
Mlade Francuskinje pre skoro godinu dana došle su u Srbiju, a već četiri meseca vlasnice su "La petite cantine" pekare u centru Beograda koja svakim danom privlači sve veći broj obožavalaca ukusnih francuskih kroasana. Dvadesetpetogodišnja, Klara Pulja i Klemans Diđovani, kao prave Francuskinje planiraju da pokrenu revoluciju, ali u proizvodnji peciva koja će mirisom mamiti celu Dobračinu ulicu, i za koju će se čuti i mnogo šire.
Klara ima srpsko poreklo, njen otac je Srbin, a majka Francuskinja, a pekarka je po profesiji, otud je i potekla ideja da dve dugogodišnje prijateljice spakuju kofere na put u nepoznato. O Srbiji ne znaju ništa, osim da je život mnogo jeftiniji nego u Francuskoj, a i da su ljudi predusretljivi, otvoreni, vedri i komunikativni, i ne vode tako luksuzan život koji se viđa na ulicama Pariza. Umesto sočnog "je t'aime" umeju da kažu "volim te". Nađe se i poneko "hvala"sa osmehom.
Ono što nismo propustili jeste da ih upoznamo sa srpskom kinematografijom, tj. sa najpoznatijom pekarkom u Srbiji, Jagodinkom Simonović iz "Varljivog leta 1968". Na naše zaprepašćenje, ali i oduševljenje obe su gledale film, i u istom momentu počele da ćaskaju na francuskom, dopada im se.
Radno vreme je od pola 10 do 18 časova. S obzirom da rade samo njih dve, proizvodnja je usporena, ne može za kratko vreme da se ispeče toliko kroasana, bageta i luksuznih francuskih sendviča, pa nemoj da se iznenadite ako vidite prazne vitrine. Najbolje se tek peče, zato prva rečenica koju su naučile na srpskom je:
- Sve ima! i "Biće za jedan sat".
Kupci su u prvi mah malo iznenađeni, a još kada vide da simpatične devojke gunđaju na francuskom, odmah požele da upoznaju devojke, a bogami i da pazare.
Pekara odiše toplinom, na stolovima ima puno začina, a predusretljivost i osmeh mladih Francuskinja oduševljava kupce, a mnogi su u iskušenju da zatraže: "un espresso por moi" posle ukusnih francuskih kroasana.
Njihov radni dan, počinje u pola četiri ujutru. Kada se radnja otvori, u vitrini ima svega, od pita i supa, do sendviča i torti. Već su stekle i stalne mušterije, pa mnogi sa Novog Beograda dolaze u kantinu da jedu.
Pitali smo Klaru koji je tajni recept francuskih kroasana, budući da se toliko jedu:
- U buteru, nikako margarin koristiti. Mi znamo da je buter skup, ali on daje posebnu aromu testu, pritom mu daje svežinu i hrskavost, pa naše kroasane i kada nisu sveže, ne deluju bajato - uverava nas Klara, a Klemans dodaje da je to razlog zašto se ovde ne plaše konkurencije.
Ne znaju jezik, ne izlaze u grad jer nemaju vremena, od poznatih Srba znaju samo Novaka Đokovića, pa kažu da su im zato svi gosti jednaki:
- Ja ne znam nikoga, tako može da mi dođe i sam predsednik, ja ću ga uslužiti i zahvaliti, kao i sve druge, šta da radim - kaže Klemans sležući ramenima. Ona je i menadžerka radnje.
Čule su za dobar noćni provod u Beogradu, ali s obzirom na to da rade od jutra do mraka, nemaju vremena za izlaske. A mi verujemo da bi ih za dobre francuske kroasane, a možda i francuski poljubac mnogi izveli u grad i pokazali znamenitosti Beograda.
Najbolja stvar u Beogradu su im, kažu, konobari - ne čekaju dugo, jako su ljubazni, brzi, i gostoljubivi. Često im ostave i bakšiš.
(I.Lazić/ T.N.)
Video: Nepravilna upotreba pirotehnike može izazvati teške povrede sa trajnim posledicama po zdravlje
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
krcadin
Svaka cast na hrabost, puno sreće u poslovanju!
Podelite komentar
Ljuti
Koliko ja znam a znajte da dobro znam Francuskinje SE ne ljude kao sto kaze dalmatinac? Ili LAZi ili biti.
Podelite komentar
Никса
Mlade, lepe, preduzimljive, hoće da rade, kvalitet na prvom mestu, sve, za pohvalu
Podelite komentar