ZAŠTO LJUDI IZ "UNUTRAŠNJOSTI" menjaju GOVOR kada dođu u BEOGRAD? Razlog će vas iznenaditi!

Stručnjaci kažu da govor iz manjih krajeva nije nepravilan i da svako sa sobom donosi neki novi jezički idiom. Međutim, ljudi se često trude, iako ne žele, da promene svoj govor kako ne bi bili drugačiji od drugih. Osećaj za pripadanje jeste osnovni razlog takve promene

Komentari

  • Zdravka

    31. maj 2016 | 23:10

    Kacio se-popeo se ,brobinjak-mrav,na vr prasku-na vrh kajsije,pa se zveri-pa se cudi,nume da slegne-ne ume da sidje. Eto,to je prevod .Hvala

  • &

    31. maj 2016 | 21:52

    Ne razumem zasto svi trce u Beograd,neka se vrate u svoje mesto i svima ok.oni rade u rodnom mestu,mi koji smo rodjeni u Beogradu imamo posao i sve ok.a ne da budemo sa diplomom na birou,dok se zemljaci zaposljavaju ...

  • Crni Djordje iz Melburna

    23. septembar 2015 | 10:16

    Ovde se mesaju dve stvari - "ne-beogradski akcent" I gramaticke greske. Ovo drugo ne moze da se tolerise, ali ovo prvo je verovatno vrlo tesko izbeci, to je simpaticno i nerazumno traziti da se promeni. Indijac koji govori englski lako moze da se prepozna i to je simpaticno, ali kada pobrka "padeze" onda se smatra da je nepismen.

  • Filip Nišlija

    22. septembar 2015 | 13:12

    Da je Vuk Karadžić kojim slučajem bio iz Niša ili Vranja, ovaj naš starosrpski bi vam svima bio književni, a ne obrnuto. Inače, forma jezika koja se govori na jugu je izvornija forma Srpskog jezika, nekada su svi govorili ovako i dok se na severu jezik menjao i razvijao, na Jugu je ostao u svojoj originalnoj formi.

    • 22. septembar 2015 | 23:00

      Beograd Republika

      @Filip Nišlija

      Jezik evoluira kao i sve drugp tako da ti taj primer nije bas afirmativan po juznjake.

  • ana

    22. septembar 2015 | 11:39

    ja gde god odem cim progovorim kazu mi ti si iz Uzica :) neznam po cemu je specifican nas govor ali iz cuga pogode odakle dolazim..

  • I ja

    22. septembar 2015 | 10:44

    Правилно и неправилно. Лепо и ружно. О чему говоримо. Зар не видите да сви користимо латиницу, као бићемо прихваћени. Прихваћени од кога? Заборавили смо пре свега своје писмо прилагођавајући се и утапајући а при том губећи идентитет. Вук је урадио праву ствар јер је озваничио српски језик. Језик као књижевни, службени. Наравно да га је потребно знати и користити нарочито у службеној комуникацији, али људе не треба бити срамота свог порекла. Ваљда требамо бити поносни својих корена, јер смо, ма шта светска политика нудила као историју, напреднији (бар у време правих вредности)били од многих народа који су сада финансијски јачи и диктирају будућност. Богати нису увек у праву и не треба их слепо следити. Једна бака из Врања, Лесковца, Пирота не говори лоше само зато што "београђани" не желе да чују мисао. Она говори језиком који је научила од мајке и окружења (без потребе да се мења и прилагођава), а да је рођена у Београду говорила би вероватно другачије (у складу с окружењем), и још да јој се пружила прилика да остане чисте душе, поштене, неискварене у јурњави за профитом, вишком, гламуром, ... (и то је прилагођавање)можда би данас била председник државе (да је имала пара за кампању) па би нам свима нама било боље.

  • Beograd Republika

    22. septembar 2015 | 10:33

    Nije problem naglasak ili dijalekt. Ljudi sa juga u velikom procentu pricaju gramaticki neispravno kao da nisu zavrsili osnovnu skolu. Ni to nije strasno dok se dessva na ulici,pijaci itd,ali kada takvog sretnes na radnom mestu za koje je potrebna neka diploma najezis se.

  • Miso

    22. septembar 2015 | 10:22

    ponudili ste 5 opcija za glasanje. Mislim da je br. 6 veoma vazan! Da li Vam smeta kada osobe iz unutrasnjosti namjerno forsiraju svoj naglasak? Takodje podrska ovome sto je Johan napisao, mada ne svi crnogorci itd..

  • Miki

    22. septembar 2015 | 07:46

    Ako primenjujemo u Srpskom jeziku Vukovo pravilo odnsodno Adelungov princip, pisi kao sto govoris, citaj kao sto napisano, zasto je onda nepravilno napisati sumljam umesto sumnjam?I nemojte strcnjaci molim vas o osnovama reci itd. pitam samo o primeni principa, nista drugo...

  • Johan

    22. septembar 2015 | 06:45

    Crnogorci što su duže u Srbiji ne samo da ne menjaju jezik već pričaju nekim jezikom iz srednjeg veka tako da ih teško može razumeti i neka baba iz Cg ali pod uslovom da ima najmanje 100 godina.

    • 22. septembar 2015 | 23:05

      Bjanka

      @Johan

      Potpuno se slazem kada su Crnogorci u pitanju.Moja mama je od '64 godine u Beogradu i prica crnogorski,pa kada je pitamo da li je nesto uradila,ona kaze "nijesam", a tate joj kaze: zeno,da li jesi ili nisi.

  • Empedokle Etna

    22. septembar 2015 | 04:55

    Prema onome što sam slušao i kasnije analizirao, najpravilnije akcentuju u Valjevu. Po različitim krajevima u Srbiji koriste se reči koje se akcentuju prema nasleđu tog kraja i njegovoj geografskoj strukturi. Tvrditi, da se u Beogradu pre 100 godina pričalo kao danas, je krajnje smešno. Svaki jezik ima kvalitativne promene, ali akcenat ostaje. Samo je stvar sluha da li ćemo prihvatiti promenu i uklopiti se u već postojeće društvo. Onaj koji ode u London, iz sve snage će se truditi da priča s londonskim akcentom! Zašto bi u Beogradu bilo drugačije?

  • Ja

    22. septembar 2015 | 03:28

    Jeste,najpravilniji su istocnohercegovacki i sumadijskovojvodjanski akcenat.Za prvi nemam zamerki,ali sumadijskovojvodjanski se zbog migracije stanovnistva kao pomerio,pa je sada postao zapadnosumadijsko-zapadnosrbijansko-sremacki.Posto se ne govori cist srpski u celoj Sumadiji,a gde mozemo reci da su akcenti u Backoj i Banatu cisti?Ja,Novodasjanin,to priznajem.Najcistije(ako izuzmemo istocnu Hercegovinu),u Srbiji se govori u Valjevu(kaze se da govore kao spikeri na dnevniku),lepo se govori u Loznici,u Macvi i u Sremu.A ko se ne slaze,bas me briga..

  • Dule Sumadinac

    22. septembar 2015 | 02:49

    Baš ne bih rekao da je naglasak kojim se govori u Bg književni jezik kako ste napisali . To je najiskvareniji oblik Srpskog jezika. Srpski jezik po Vuku danas se može čuti samo još u okolini Uźica i u Hercegovini . Ti ljudi su uspeli da sačuvaju duh Srpskog narodnog jezika i dan danas .

  • Zoran

    22. septembar 2015 | 00:04

    Ne smeta mi naglasak, ali kad neko nepravilno akcentuje reci... prosto poludim.

  • Jelen

    22. septembar 2015 | 00:01

    Književni jezik... eee... smislio ga ćopavi, pa sad mi na istoku i jugu ne možemo da pričamo maternjim jezikom... To je bre, naše pravo. Če oratim po pirotsći i nema me razbere nikoj kvo sam oratil. Cvrc. :) U pirotskom imamo 2 padeža i lakše sporazumevanje. Trebao je Vuk da propešači celu Srbiju, a ne da postavi standarde po govoru svoga sela...

    • 22. septembar 2015 | 01:11

      Ask

      @Jelen

      Bravo ti ga brate! Pozdrav iz,Nis!

    • 22. septembar 2015 | 23:09

      Miki

      @Jelen

      Poslovno saradjujem sa poznatom fabrikom iz Pirota i ne moga da vam objasnim kako ti ljudi pricaju,pomislim da sam pozvala neku stranu firmu u kojo neko natuca srpski.

  • Dok na primer Hrvati nisu takvi

    21. septembar 2015 | 23:53

    Lepo objasnio psihotarapeut Milivojevic za nase "susjede" eto i opet dobili diagnozu...

  • lala

    21. septembar 2015 | 23:09

    ni posle 40godina mnogi sa "đe" ne prelaze na "di"....valjda iz inata, bem li ga.

  • Dr. za rock and roll

    21. septembar 2015 | 22:32

    Jezik je odraz kulture.? Uz jezik idu i maniri i ponasananje i ono sto predstavlja jednu licnost. Drugo je uvijanje i razvlacenje recii u knjizevnom jeziku neko mangupiranje ili glupiranje ili juznije glupo nepravilno gramaticki svesno pogresno akcentovanje bez razloga a drugo lep govor uz inteligentno ponasanje gramaticki tacno i pravilnom intoniranjem boje glasa u reci. Ne znam ja pricam knjizevno ali ni kao severac ni kao centralac ni kao juznjak vec normalno gramaticki pravilno onako kako treba. Pa kao na dnevniku. To je po meni onako kako bi svako trebao da govori ako vec ima u najmanju ruku osnovnu skolu.

    • 22. septembar 2015 | 08:03

      Pravopis

      @Dr. za rock and roll

      ... trebaLO da govori... ako cemo pravilno.

    • 31. maj 2016 | 22:00

      &

      @Dr. za rock and roll

      Da,samo kome pricati?

  • Sloba

    21. septembar 2015 | 22:30

    Meni je jedan Beogradjanin stariji rekao kako cu da pridjem devokama u Bg-u sa tim svojim naglaskom,rekao sam mu da me to ne interesuje da sam to sto jesam i odakle sam i volim svok naglasak makar nemao curu u Bg-u a mislim da svi treba da negujemo govor svog kraja jer to je Srbija. Sve ostalo jesu kompleksi...

  • MARIJA

    21. septembar 2015 | 22:20

    Najpravilniji je istočnohercegovački i šumadijskovojvođanski dijalekat, govor koji imaju Beograđani jednostavno nije pravilan. Menjanje govora je odlika kompleksa niže vrednosti.

    • 21. septembar 2015 | 23:01

      H r v a t Srbija

      @MARIJA

      Hercegovina definitivno ima najcistiji dijalekt

  • ČEK DA TI JA OBJASNIM

    21. septembar 2015 | 22:17

    Beogradjani su foliranti. Trazili su prevod za film Zona Zamfirova. E pa da vam ja nesto kazem a vi prevedite - Ukačija se brobinjak u vr prasku pa se zveri nume da slegne. Prijatno veče

  • Xxx

    21. septembar 2015 | 22:00

    Najpravilnijibsrpsku se prica u Macvi tj. Sabac, Loznica i okolina.

  • LIvan

    21. septembar 2015 | 21:50

    Ma ljudi da ste samo slusali mene kako sam pricao 1981 kada sam dosao iz Zagreba u Beograd.Sada posle toliko godina nitko ne bi ni rekao da sam dosao iz Zagreba,ma pricam kao pravi beogradanin,ne radi pomodarstva vec jednostavno zivis tu 34g i glupo bi bilo da nisam naucio da pricam ekavicu.Da vidite samo kako mi je cudno sada kada odem u Zagreb ma sve to pomesam pa ispdne neki spricer ili gemist.Puno pozdrava svima ma ljudi govorite kako hocete bitno da smo dobronamerni i pozitivni.

    • 22. septembar 2015 | 03:34

      Ja

      @LIvan

      A dobro mi je sto si napisao da sve ispadne neki "spricer ili gemist",a znam da oni za spicer bas i kazu gemist(znam pouzdano),tacno se vidi da ti je prica istinita,odn.,da"drzi vodu"..

    • 31. maj 2016 | 21:17

      Ja

      @LIvan

      Odmah sam zapazio rec gemist.Imao sam priliku da pijem spricer sa par Zagrebcana pre par godina,i svi smo se salili kako oni sodu sa vinom zovu gemist,a mi spricer..A nekako,i jedna i druga rec mi zvuce nemacki,samo sto smo mi Srbi izabrali jednu,a Hrvati,ocigledno neku drugu rec..

  • BigFoot

    21. septembar 2015 | 21:46

    Odlika slabih ličnosti i kompleksa! Živeo sam u više mesta i uvek imao svoj pravilni, nepromenjeni šumadijski književni govor.

  • Toni

    21. septembar 2015 | 21:45

    Treba ostati dosledan. Jer na silu pokusavati da promenis svoj govor moze da zvuci smesno. Inace Beogradski govor ne bi trebao da bude primer pravilnog izgovaranja, ima suvise šatre i pro.....avanja. Najbolji Srpski pisci,glumci,naucnici itd poticu uglavnom iz UNUTRASNJOSTI.

  • BigFoot

    21. septembar 2015 | 21:44

    "Beogradski" izgovor najbliži književnom? Od kad to? Ili ste možda, u međuvremenu, menjali književnost. "Mislim, ono kao..." i ostali beogradski književizmi.

  • @€$%&*

    21. septembar 2015 | 21:28

    Лесковчани не мењају говор :) Исеко неког Београђанина Лесковчанин, овај кроз прозор:ш.пу љаксе :) А Лесковчанин са осмехом: чу..м странац :)

  • Branislav Ninkovic

    21. septembar 2015 | 21:25

    Pokušavaju....džaba,kad ih naglasak izdaje...I bivaju smešni

  • Haha

    21. septembar 2015 | 21:24

    Uzicani pricaju najpravilnije u srbiji

  • Ogi

    21. septembar 2015 | 21:22

    Svima nam je Srpski matrenji,ali zamislite Neleta da prica ekavicu.Dobro je ovako,pozdravi me i reci cu ti iz kog si kraja,grada...Uniformisanost nije dobra za jezik i slazem se sa komentarom koji krivi komplekse za ovaj fenomen.Hvala Bogu pa nije cest,bar ne za Bos.Srbe.

  • Vesna Sabac

    21. septembar 2015 | 21:22

    U Sapcu i Loznici se govori pravim knjizevnim jezikom.

  • Cvet

    21. septembar 2015 | 21:09

    Ova sto se predstavlja da je iz Vranja, nije sigurno. U Vranju je "ce vidim", dok u Nisu uglavnom govore "cu da vidim". :-)

    • 21. septembar 2015 | 22:43

      Dr. za rock and roll

      @Cvet

      Ovo -- DA-- ti je greska-- ////Leskovac-- ce vidim- Nis -- cu vidim-- I jedno i drugo uzas.... Uzas ne zbog grada vec ruznoce govora totalno deluje kao iz djubra izvadjeno kada se zna da je pravilno--- videcu-- jedna rec. Ali kao sto rekoh jezik je kultura, ko je ima on prica tacno a tu ne ubrajam beogradjansko uvijanje i razvlacenje reci pojedinaca ili huliganskog betoniranja reci pa cak i ako se tacno izgovore i ovo - cu vidim , ce vidim. Govorim o tacno izgovorenoj reci normalno kao na dnevnku.

  • Katarina

    21. septembar 2015 | 21:08

    Zato sto su iskompleksirani.

    • 21. septembar 2015 | 21:34

      Velemajstor za unutrašnjosti

      @Katarina

      Kompleks..od koga..od čega..od Beograđana...buaaahhh...studirao sam i završio (za razliku od mnogih Bograđana) fakultet...upoznao ljude iz cele Srbije...šta mislite,posle 6 meseci, koga sam najviše izbegavao...eeee Katarina...

    • 21. septembar 2015 | 21:36

      Bojan

      @Katarina

      Daj ne lupaj. Nije kompleks problem nego zato sto se vecina beogradjana podsmeva tome. I onda ljudi moraju da se prilagode kako bi izbegli podsmeh i omalovazavanje a kompleks uopste nije ovde u pitanju. Cak se najcesce podsmevaju oni najnepismeniji. Ne kazem da to svi beogradjani rade.

    • 22. septembar 2015 | 23:17

      Nina

      @Katarina

      Ja sam kao dete provodila leti po tri meseca u Trebinju i kada me posalju u prodavnicu meni smeta,ne prija mi usima, kada izgovorim "beli hleb" jer svi kazu "bjeli hljeb", a tek sto grama sunke,a ustvari to je deset deka...

  • Just me

    21. septembar 2015 | 21:07

    Beogradski najblizi knjizevnom? Ma daaaj

  • Zeljko PSG ex JSO

    21. septembar 2015 | 21:02

    Najčistije se priča srpski u mojoj Macvi

  • srbenda

    21. septembar 2015 | 20:57

    7 god sam ziveo u bg i nikada nisam promenio svoj recnik niti sam imao potrebe za tim budalastinama..zna se kakav profil ljudi to radi al uglavnom ispadaju kreteni... I mogu dodati da je beogradjanima s kojima sam se druzio bilo jako simpaticno pa su ubrzo nekoliko njih poceli kroz zezanje da pricaju ne- beogradski

  • CZV

    21. septembar 2015 | 20:52

    Odgovor je, kompleksi!

  • Bog

    21. septembar 2015 | 20:46

    Sta vi pricate, zivim u Beogradu 3 godine, iz Krusevca sam, isto pricam kao i prvog dana kad sam dosao u Beograd

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA