Vesti Kultura Komentari na "URBANI REČNIK: Razumete li jezik kojim pričaju vaša deca?" - Telegraf.rs URBANI REČNIK: Razumete li jezik kojim pričaju vaša deca? 15/12/13 | 23:30 ‹ Pročitajte ceo tekst
Stefan
Za svaki izraz za koji su naveli da ne moze adekvatno da se prevede zapravo moze. Oni su naveli ,,mejl,, kao primer a mejl ima direktni prevod kao pošta. Subskrajber je pretplatnik i svaki ostali ima prevod
Podelite komentar
Kg
Ja ne znam ko jos ovo koristi ? Ove skracenice su idiotske
Podelite komentar
Shone
Pa imamo rec za WTF - ŠKK. N
Podelite komentar
Milance
@Shone
hahahaha, sta koji ku*ac :D
Podelite komentar
alenka
@Sale koristi se itekako, cak i vise od ovoga sto smo procitali
Podelite komentar
Anais
Najzad nešto što ima veze sa životom ! Ovo vam je najbolji tekst, ima upotrebnu vrednost, premda siromasno i jedva zagrebana tema.
Podelite komentar
Ivana
Kod nas u Americi,rec "mail" se koristi za postu koju ti donosi postar, a "email" za elektronsku postu.
Podelite komentar
S
@Ivana
Nazalost, nista dobro od vas Amerikanaca. Sve sto je dobro vi pokvarite.
Podelite komentar
kalabaster
Degenerativne nove generacije pa to ti je...
Podelite komentar
dadajasam
malo mi bzvz zvuci da kazem 'poslao sam elektronsku postu", jednostavno mejl. idiotski je da se sve to bukvalno prevodi.
Podelite komentar
Bata Raka
Šerovaću ovaj text
Podelite komentar
Sale
Prevod nekog americkog clanka...polovina ovih skracenica se ne koriste kod nas...
Podelite komentar
Kicenzix sa youtubea
Fb zaglupljuje ? wtf? omg,jbt,lol
Podelite komentar
TRJOVAN
U svakom slucaju zvuci glupo
Podelite komentar
made in great britain
A zaboravili ste RTFM. I nije edovanje nego adovanje. Tvatovi.
Podelite komentar