KOMPANIJA IZ UAE: Mi smo Etihad, a ne Itihad

  • 8

Avio-kompanija iz Ujedinjenih Arapskih Emirata "Etihad" uputila je saopštenje medijima u kojem pojašnjava da se ime te kompanije piše kao Etihad, a ne Itihad.

- Ljubazno vas molimo da primite k znanju da bi ime brenda "Etihad Airways" trebalo izgovarati kao "Etihad", na način kako se izgovara i na engleskom, arapakom i srpskom jeziku. Izgovor je naime isti, ali je donekle različito značenje: "Etihad" sa e znači jedinstvo, "Itihad" sa i znači ujedinjeni - navodi se u saopštenju te kompanije.

U saopštenju kompanije iz Emirata navodi se da fonetski reč "Itihad" se ne može pisati bez prefiksa Al (Al Ittihad), dok korišćenje ovog prefiksa nije potrebno u slučaju reči Etihad.

(Telegraf.rs/ Beta)

Video: Palo prvo ovogodišnje skijanje na Torniku, gužva kao u košnici: Sjajne slike zimske idile

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Kozak

    21. novembar 2013 | 10:12

    Hvala Bogu da su objasnili ovim nasim dezurnim ekspertima koji znaju i kako se arapski cita bolje od Arapa

  • Sumadinac

    21. novembar 2013 | 10:10

    Cas arapskog.sad smo nesto i naucili

  • France

    21. novembar 2013 | 10:12

    To nam je sad bilo od izuzetne vaznosti da znamo, evo ne znam, hvala vam n'a obavestenju .

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA