Svaki treći osmak brka ćirilicu i latinicu, a svaki deseti izađe iz škole a da ne zna sve padeže
- Osmak koji je polagao malu maturu, na primer, nije znao da se jedino nisam, neću, nemam i nemoj pišu zajedno sa rečcom ne - kaže Nevena Miljanović, nastavnica srpskog jezika
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Mia
Nismo vever...Ja sam napisala gotovo cjeli svjet.U Srbiji su dva pisma,kirilica i latinica,tako sam vidjela kod netjaka u Beogradu,skolski program...Znanje latinice je velika korist u svjetskim jezicima jer oni su tim pismom napisani i ako se neki svjetski jezici znaju,podrazumjeva se i znanje pisati iste:-)...Zaglibavanje,e to neznam,nedovodim se u takvu situaciju :-)
Ljubljana
Ok za padeze,nekima treba malo vremena i da se sjete,al mjesati cerilicu i latinicu to je nemoguce,u skoli sam ucila sam godinu dana cerilicu,i danas je citam slovo po slovo,a pisanu cerilicu ne znam nikako-zalosno
Nismo veverice
@Mia по којој то логици цели свет пише латиницом, осим ако светом не сматраш само запад. Уосталом знање латинице и није нека корист када се у сваком језику иста слова друкчије читају. Свакако је лепо знати пуно језика и ја то подржавам, али не требамо мешати неке ствари. Замисли енглески или француски писан ћирилицом, арабицом, кинеским ханђи знацима или неким другим писмом. На шта би то личало, а није неизводљиво направити такав систем. А и да знаш, када се заглибиш, идеш назад а не напред у још већи глиб. Некад је корак назад пар корака напред. Мислите о томе. :)