PRIZNANJE ZA KOMŠIJE: Gugl prevodi i na bosanski jezik!
Na najvećoj besplatnoj mreži Gugla od juče se u opciji prevoda nalazi i bosanski jezik. Gugl je bjavio je da su, osim bosanskog, dodani i cebuano, hmni, javanski i marati jezik
Na najvećoj besplatnoj mreži Gugla od juče se u opciji prevoda nalazi i bosanski jezik. Gugl je bjavio je da su, osim bosanskog, dodani i cebuano, hmni, javanski i marati jezik. Tako ova besplatna mreža usluga prevoda sada ima 70 svetskih jezika.
- S obzirom na kontroverze vezane za naš jezik i to da ga jedni ne priznaju, drugi priznaju, treći su u dilemi, svakako da je ovo svojevrsna potvrda onima koji smatraju da je bosanski jezik priznat u svetu- kažu iz udruženja "Lingvisti" iz Sarajeva.
Semir Mehadžić iz ovog udruženja, koji je ujedno i moderator finalne lingvističke provere u projektu lokalizacije paketa "Microsoft Office 2007", pojasnio je iz kojih razloga je uvrštavanje bosanskog jezika na Guglov pretraživač bitno.
- Trenutno je nekoliko miliona govornika bosanskog jezika. Od sada će i oniBosanci i Hercegovci koji žive van naše zemlje, a ne razumeju dobro jezik, moći bez problema prevoditi. Drugi, ali ne manje bitan razlog jeste činjenica da smo u jednoj takvoj grupi jezika, što znači da će i mnoge svetske kompanije uzimati u obzir i Bosnu i Hercegovinu kada su u pitanju neki projekti - kazao je Mehadžić.
Prema podacima Gugla, pet novih jezika zajedno govori skoro 183 miliona ljudi.
(Telegraf.rs / Izvor: Dnevni avaz)
Video: Dragana Mirković sagradila kuću porodici sa Golije
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Bego
Odgovor mome drugu Silveru. Ja taj jezik sto sam ucio zajedno sa tobom u skoli sam morao da ucim,samo mi smetao taj naziv "srpsko-hrvatski"posto ja nisam ni Srbin a ni Hrvat nego Bosnjak.Isto kao sto tebi sada smeta da ja moj jezik mogu zvati bosanski smeta i meni sve sto je nametnuto.Ti moj dobri druze moras da shvatis da su vremena Ilije Garasanina,Vuka Stefanovica,Vase Pelagica i ostalih guslara prosla.Mene su ucili u skoli pored ostalih lazi o Kraljevica Marku koji je usput bio turski vazal,srpskim ustancima i nepostojecim herojima izmisljenim epskim narodnim sto se guslalo od jutra do mraka.Problem je bio da sam ja morao to da ucim a sad ne moram isto tako kao sto i ti druze Silver ne moras da ucis bosanski.Ja necu goglat nista posto ja dobro razumijem srpski i ne smeta mi da ti tvoj jezik zoves tako a dokle god tebi bude smetalo da ja moj jezik zovem bosanski ,ti i ja popiti necemo ni kafe a ni kahve. Sve najbolje
Podelite komentar
Bego
Odgovor mome dobrom pravoslavnom Bosnjaninu Silveru.(ako cemo vec o porijeklu) Bosnjaci su postojali mnogo prije te tvoje 92',bar bi ti to trebao da znas posto vidim da si bio na svim casovima u skoli.Ko je poceo rat i ko je kriv necemo se moci sloziti ti i ja pa je najbolje da to rjesavaju oni u Hagu.Razlika izmedju tebe i mene je da sam se ja morao boriti za to moje bosnjastvo dok tebi npr nije niko osporavao sta si i kojim jezikom pricas.To moje bosnjastvo ne moze vise niko da otme kao ni moj jezik poslije 2.januara 1993 kad sam sa puskom u ruci lomio brezu 92'(cuo si sigurno za to od tvojih sunarodnjaka).Krvlju ispisana imena Suada Jusica,rahmetli Izeta Nanica i krv moga babe ili tate kao sto vi kazete se ne pisu vise ni srpskim ni hrvatskim nego bosanskim jezikom dobri moj Silvere.Tu tvoju istinu koju ti kazes da dobro znas je najbolje opisao vas "veliki"otac nacije Dobrica Cosic u "Deobama"stranica 135. Mnogo pozdrava mome drugu Silveru(i da znas da te ne mrzim,a i popis bih kahvu sa tobom tamo sa desne strane u tvome Sebilju Pozdrav iz Bihaca
Podelite komentar
Bego
* Naziv kafa ne potjece od prapostojbine kafe Kaffe, etiopske pokrajine, jer se tamo ta biljka naziva "bun", vec od arapske imenice "qahwe" - cime se imenuje svako pice, biljni napitak, pa cak i vino. Arapska imenica "qahwa" izgovara se kao "kafa", a s vremenom je postala identifikacija samo za napitak od biljke "bun". Eto koliko si isao u skolu druze Silver,a jos vidim pises pismom uzetom od Bugara zvanom cirilica (da ne bi pomislio da je i cirilica srpska kao i kahva ili kava )
Podelite komentar