LOŠA AMBALAŽA: Danci bi da uvoze srpsku hranu, ali im smeta pakovanje!

 
  • 1

Danska firma "Balans fud" zainteresovana je da uvozi srpski kozji sir, voće i povrće, ali samo ukoliko se poboljša ambalaža

Danska firma "Balans fud" zainteresovana je da uvozi srpski kozji sir, voće i povrće, ali samo ukoliko poboljšamo pakovanje. 

U skandinavskim zemljama, kako kažu, loše pakovanje ne prolazi.

- Zainteresovani smo za saradnju i hoćemo da plasiramo srpske proizvode u danskim supermarketima. Kod vas je voće i povrće odličnog kvaliteta, a odskoro nam je zanimljiv i kozji sir. Međutim, skandinavske zemlje su zahtevno tržište i pored visokog kvaliteta, neophodna je i zanimljiva ambalaža - rekao je Kim Breting, direktor prodaje u toj firmi.

Proizvodi iz Niša ili Leskovca imaju odličan kvalitet i cene su konkurentne, dodaje on, ali ne treba zanemariti dobro pakovanje.

Ako popravite pakovanje, saradnja je izvesna - tvrdi Breting.

NEDOSTAJE NAM DOBAR MARKETING

U Srbiji mora da se ustali linija prehrambenih proizvoda po određenoj ceni i da ti proizvodi budu pakovani po najsavremenijim standardima koje zahtevaju najjača tržišta - smatra Drago Cvijanović, direktor Instituta za ekonomiku poljoprivrede.

- Nekada je sremska šunka bila poznata na američkom tržištu, a "Navip" je naša vina izvozio na američko tržište. Međutim, ti lanci su danas pokidani. Nemamo adekvatne proizvode niti ambalaže za kupce - navodi on.

Nedostaje nam dobar marketning u svim fazama proizvodnje, a to, kako kažu stručnjaci, primarni proizvođač ne zna da uradi.

- Marketing je skupa stvar, pa samo udruženi proizvođači mogu da podnesu troškove. Neophodno je da se povežu prerađivači i proizvođači, da se uvedu svi potrebni standardi, pa i da se rešava pitanje pakovanja. Mora da postoji svest o ambalaži kao važnom činiocu prodaje prehrambenih proizvoda - navodi Cvijanović.

Prema njegovim rečima, na fakultetima i institutima u Srbiji mora da postoji bolja obuka za ljude koji će biti zaduženi za kvalitet ambalaže i svih marketinških aktivnosti.

SRPSKA MALINA "NAPRAVLJENA U NEMAČKOJ"

Srbija izvozi velike količine maline roland u Nemačku, ali tamošnji kupci ne znaju da je ta malina srpska, već misle da je njihova domaća.

Razlog je što mi ne prodajemo upakovanu malinu, već je šaljemo u rinfuzu. Pakuju je Nemci, pa onda i zalepe etiketu "napravljeno u Nemačkoj".

Logično je da se u rinfuzu prodaju, ali nije logično da oni samo skidaju kajmak. Velika tržišta gledaju da kupuju sirovinu i da pakuju manja pakovanja, kao što je slučaj s malinom, trešnjom, a i cena je tako niža - zaključuje Drago Cvijanović.

(Telegraf.rs / Izvor: 24sata)

Video: Sajam knjiga -Službeni glasnik

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • ns

    6. decembar 2012 | 18:56

    ...sa "jačom" ambalažom ide i "jača" cena a to se Dancima neće svideti... Jedini razlog zašto je naša ambalaža lošija je upravo zbog cene. Muka mi je da čitam ovakve članke iz kojih proizilazi da su Srbi ne obrazovani, ne maštoviti, ne znamo ništa o marketingu, itd. A i ovi sa zapada, hteli bi Srpski sir za male pare a pri tom da bude upakovan u lux ambalažu! E pa gospodo to ne ide!

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA