Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Pantagruel
Провидна провокација геј лобиста који су вероватно и желели овакву реакцију да би привукли пажњу светских медија на своју борбу и "тежак положај". Не треба обратити пажњу само на симбол дуге, него и на лукаво смишљени назив бренда. "Весели млекар" у преводу на енглески језик каже се "Gay milkman". Реч геј првобитно је имала значење "весео" и усвојена је као еуфемизам, да се не би говорило "педер", са увредљивом конотацијом. Слично као што су код нас хомосексуалце у жаргону називали "топлом браћом".