DA LI OVA PESMA KRIJE TAJNU SMRTI SRPSKOG GLUMCA? Mihailo je ZAUVEK ZASPAO na klupici ispred RTS (VIDEO)

  • 15

Okolnosti tragične smrti mladog glumca Mihaila Zaverle (43), čije beživotno telo je pronađeno na klupici ispred studija RTS na Košutnjaku, još nisu poznate. Na njegovom telu još nisu pronađeni tragovi nasilja, a policija nije pronašla oproštajno pismo.

Zaverla je poznat po ulozi u filmu "TT sindrom", a radio je na RTS. Bio je i jedan od glumaca u legendarnoj predstavi Ljubiše Ristića "Buba u uhu". Iza Zaverle je ostala ćerka stara četiri godine, a glumac se nedavno razveo od supruge s kojom ima dete.

Poslednji status koji je Zaverla objavio na svom Fejsbuk profilu je link ka pesmi Leonarda Koena "Dance me to the end of Love" (Pleši me do kraja ljubavi"). Da li se u rečima ove pesme krije tajna smrti Mihaila?

UMRO U PARKU ISPRED RTS-A: Glumac nađen mrtav na klupi, istražuju se okolnosti smrti

Foto: Tanjug/AP Foto: Tanjug/AP

Evo prevoda ove divne pesme:

SVAKA ČAST: Leonard Koen u 80-toj godini života objavio novi album (FOTO)

Pleši me do kraja ljubavi sa gorućom violinom,

Pleši me kroz paniku dok se ne okupim u sigurnosti,

Podigni me kao grančicu maline i budi moja kućna grlica

Pleši me do kraja ljubavi

Pleši me do kraja ljubavi

O, pusti me da vidim tvoju lepotu kad svedoci odu

Da osetim tvoje pokrete kao u Vavilonu

Pokaži mi polako ono od čega poznajem samo granice

Pleši me do kraja ljubavi

Pleši me do kraja ljubavi

Pleši me do venčanja sada, pleši me, još i još,

Pleši me veoma nežno i pleši me veoma dugo

Mi smo oboje smo ispod naše ljubavi, mi smo oboje iznad

Pleši me do kraja ljubavi

Pleši me do kraja ljubavi

Pleši me do dece koja traže da budu rođena

Pleši me kroz zavese koje su naši poljupci iznosili

Podigni šator zaklona sada, iako je svaki končić pokidan

Pleši me do kraja ljubavi

Pleši me do kraja ljubavi sa gorućom violinom,

Pleši me kroz paniku dok se ne okupim u sigurnosti,

Dodirni me sa svojom golom šakom ili me dodirni sa svojom rukavicom

Pleši me do kraja ljubavi

Pleši me do kraja ljubavi

Upitan za nastanak ove pesme, Leonard Koen je u jednom intervjuu rekao:

POTRESNA PESMA O MANDI: Đorđe (18) napisao stihove koji će vas rasplakati! (FOTO)

- Čudno je to kako nastaju pesme, jer poreklo svake od njih je u nekom semenu koje ti neko pruži, zrnu koje dođe do tebe iz spoljnog sveta, i zato je proces pisanja pesme tako tajanstven. Ova pesma je nastala iz onoga što sam čuo i čitao o logorima smrti, u kojima su muzičari bili prinuđeni da sviraju pored krematorijuma. Sudbina tih ljudi je bila užasna. Oni su svirali klasičnu muziku, dok su ostali zatvorenici bili ubijani i spaljivani. Tako se stihovi Pleši me do svoje lepote violinom koja gori odnose na lepotu postojanja: uživanje u životu, kraj egzistencije i strast kojom je prožet čitav proces. Istim rečima se predajemo osobi koju volimo. Nije važno da slušalac zna genezu pesme, jer ako njen jezik potiče iz takve emocije, pesma će se odnositi na celokupnu ljudsku osećajnost”.

(Telegraf.rs)

Video: Srbijavoz preporučuje putnicima da karte kupuju putem mobilne aplikacije

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Brana

    31. jul 2016 | 09:47

    Od Kosutnjaka i logora smrti preko diletantskog prevoda stihova pesme i price o Koenu... Povezivanje nemoguceg povodom tragicne smrti. Saucesce.

  • Nana

    31. jul 2016 | 09:40

    Deluje da je umro zbog toga što mu je kraj te ljubavi bio kraj života. Tužno. Trebalo je da potraži pomoć.

  • Milica

    31. jul 2016 | 09:15

    Strasno! Samo povezujete neke gluposti! Pesma ko pesma! Mozda je coveku jednostavno pozlilo! Tuga!

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA