Jesi li čuo za izraz: "Navodi vodu na svoju vodenicu"? Voda ima svoj smer, tok, koji (silom) može da se promeni. Tako isto navodimo nekoga da promeni mišljenje u pravcu koji nama odgovara. Odnosno, kad kažemo "navodno", želimo da kažemo da je to prema nečijem mišljenju, a ne činjenično stanje.
Haha Srbi se bave jezikom? Muka mi je kad na to pomislim, koliko smo mi zapostavili nas jezik! Ne treba se vracati tako dugo unazad, da ojasnimo sto je koja rijec znacila, bolje je da objasnmo sto danas koristimo a nisu nase rijeci! Nabrojicu samo nekoliko, naprimjer Kasapnica, (mesnica) zejtin, (ulje) vala, (bogami) ne, (jok) pirinač, (riža) susjed, (komšija) i ovako bi mogao do sutra da nabrajam.... Umjesto da ocistimo jezik od korova mi se sve vise odaljujemo od njega, ali sto nama srbima znaci nesto sto je srpsko? Vidimo kako hrvati pokusavaju ocistiti jezik koji nazivaju hrvatski, sto je malo teze, pojedine rjeci se mogu zamjeniti ali citavi jezik malo teze ide! Oni se trude nogama i rukama, mora im se priznati!
Pa ti pomešao srpske i turske reči i koje kome narodu pripadaju. Jok je turski a ne slavenska reč, ili kako ti kažeš srpska. Komšija je turski a sused je slavenski i tako dalje. Što se trpaš tamo gde ti nije mesto pa ispadneš smešan. Ostavi to nama jezikoslovcima da radimo svoj posao. Po tebi je šrafciger srpski a odvrtka hrvatski a zavrtka bosanski a šaraf švajcarski i t d. Čija je po tebi reč Krim, Lim, Dim, Rim. Laku noć.
Umesto podsmevanja i izrugivanja na to kako SRBI (a u sta li sebe smatras?) pricaju tako kako pricaju jeste zato jer je to stvar navike, kuture i vaspitanja. Mnogi ljudi nesvesno kazu to sto kazu ali ako se svi zajedno potrudimo (takodje i Krajisnici) onda ce sve to izgledati drugacije.
Mene licno ne brinu te reci koje si ti nabrojao jer bas imaju neku vrednost da nas podsete kroz sta smo prosli vec me vise brinu ove nove reci ubacene iz nakaradnog engleskog jezika, gde se "skolovani" ljudi, novinari i ljudi na samoj televiziji sluze njima i i tako jos vise odaljavaju narod a posebno mlade narastaje od njihovog divnog jezika i jos bolje azbuke.
Moze neko reci eto ti Stojane pises ovde latinicom, ali avaj problem je to sto ovo sokocalo nema cirilicu pa sam primoran ali bitno je da se razumemo i da radimo na sto boljem razimevanju i daljem delanju i nikako podsmehivanju i ruganju jer nas to nikuda ne vodi!
Kao sto rekoste jezik je bogatstvo,zato(meni) i svima ostalima bilo najdraze da se izbace tuske reci!Ako ih ne bi imali,koristili bi staroslovenski(uvesti obavezno u udzbenike) i ne bi bilo vise sprdnje sa jezikom,zar ne?
Pravilno je reći bismo, a ne bi. Kada je pomoćni glagol biti u 1. licu množine prezenta, kaže se bismo. Bilo bi lepo da znate osnovnu gramatiku i pravopis kada komentarišete. Da li ste uopšte upoznati sa istorijom srpskog jezika? Ne razumem kako bi, izbacivanjem turskih reči, u upotrebu ponovo ušao staroslovenski jezik, koji je korišćen između 9. i 12. veka.
Svetlans
Za mnoge reči mi mislimo da su turske, a obe to ustvari uopšte nisu.
Podelite komentar
Ненад
А писмо? Шта ћемо са јединим и најлепшим српским писмом? Због чега пишемо туђом „гајевицом",а своје уништавамо? Срамота је још једна стара српска реч!
Podelite komentar
Ненад
А писмо? Шта ћемо са јединим и најлепшим српским писмом? Због чега пишемо туђом „гајевицом",а своје уништавамо?
Podelite komentar
Жељка Вигњевић
Овим писмом Срби пишу ове речи вековима...
Podelite komentar
Goran K.
Руси кажу лева и права ( лева и десна)
Podelite komentar
Tutor
Kako bi ste objasnili reč „navodno“?
Podelite komentar
M5
@Tutor
Jesi li čuo za izraz: "Navodi vodu na svoju vodenicu"? Voda ima svoj smer, tok, koji (silom) može da se promeni. Tako isto navodimo nekoga da promeni mišljenje u pravcu koji nama odgovara. Odnosno, kad kažemo "navodno", želimo da kažemo da je to prema nečijem mišljenju, a ne činjenično stanje.
Podelite komentar
Dejan
Krajišnik je apsolutno u pravu . A gde su naši lingvisti , akademici i svemoćni političari ! Pa neće valjda vodoinstalater da se time bavi .
Podelite komentar
Krajišnik
Haha Srbi se bave jezikom? Muka mi je kad na to pomislim, koliko smo mi zapostavili nas jezik! Ne treba se vracati tako dugo unazad, da ojasnimo sto je koja rijec znacila, bolje je da objasnmo sto danas koristimo a nisu nase rijeci! Nabrojicu samo nekoliko, naprimjer Kasapnica, (mesnica) zejtin, (ulje) vala, (bogami) ne, (jok) pirinač, (riža) susjed, (komšija) i ovako bi mogao do sutra da nabrajam.... Umjesto da ocistimo jezik od korova mi se sve vise odaljujemo od njega, ali sto nama srbima znaci nesto sto je srpsko? Vidimo kako hrvati pokusavaju ocistiti jezik koji nazivaju hrvatski, sto je malo teze, pojedine rjeci se mogu zamjeniti ali citavi jezik malo teze ide! Oni se trude nogama i rukama, mora im se priznati!
Podelite komentar
Domoljub
@Krajišnik
Pa ti pomešao srpske i turske reči i koje kome narodu pripadaju. Jok je turski a ne slavenska reč, ili kako ti kažeš srpska. Komšija je turski a sused je slavenski i tako dalje. Što se trpaš tamo gde ti nije mesto pa ispadneš smešan. Ostavi to nama jezikoslovcima da radimo svoj posao. Po tebi je šrafciger srpski a odvrtka hrvatski a zavrtka bosanski a šaraf švajcarski i t d. Čija je po tebi reč Krim, Lim, Dim, Rim. Laku noć.
Podelite komentar
Beli Stojan
@Krajišnik
Umesto podsmevanja i izrugivanja na to kako SRBI (a u sta li sebe smatras?) pricaju tako kako pricaju jeste zato jer je to stvar navike, kuture i vaspitanja. Mnogi ljudi nesvesno kazu to sto kazu ali ako se svi zajedno potrudimo (takodje i Krajisnici) onda ce sve to izgledati drugacije. Mene licno ne brinu te reci koje si ti nabrojao jer bas imaju neku vrednost da nas podsete kroz sta smo prosli vec me vise brinu ove nove reci ubacene iz nakaradnog engleskog jezika, gde se "skolovani" ljudi, novinari i ljudi na samoj televiziji sluze njima i i tako jos vise odaljavaju narod a posebno mlade narastaje od njihovog divnog jezika i jos bolje azbuke. Moze neko reci eto ti Stojane pises ovde latinicom, ali avaj problem je to sto ovo sokocalo nema cirilicu pa sam primoran ali bitno je da se razumemo i da radimo na sto boljem razimevanju i daljem delanju i nikako podsmehivanju i ruganju jer nas to nikuda ne vodi!
Podelite komentar
Aco
@Krajišnik
Ti bar znaš gde da staviš zapetu.
Podelite komentar
Dawko
Religija, takodje jedna od tih reci..
Podelite komentar
Tutor
@Dawko
To je latinska reč, a ne srpska.
Podelite komentar
Невена
@Dawko
Вера,вјера,вијера...
Podelite komentar
Poštar
Znači kada ti neko kaže navrati u prevodu znači umri.
Podelite komentar
Maverick
Kao sto rekoste jezik je bogatstvo,zato(meni) i svima ostalima bilo najdraze da se izbace tuske reci!Ako ih ne bi imali,koristili bi staroslovenski(uvesti obavezno u udzbenike) i ne bi bilo vise sprdnje sa jezikom,zar ne?
Podelite komentar
Grammar nazi
@Maverick
Pravilno je reći bismo, a ne bi. Kada je pomoćni glagol biti u 1. licu množine prezenta, kaže se bismo. Bilo bi lepo da znate osnovnu gramatiku i pravopis kada komentarišete. Da li ste uopšte upoznati sa istorijom srpskog jezika? Ne razumem kako bi, izbacivanjem turskih reči, u upotrebu ponovo ušao staroslovenski jezik, koji je korišćen između 9. i 12. veka.
Podelite komentar