Uvek se nadje neka mama da se pravi pametna i neke novine zeljne senzacija. Ljudi moji, sve bajke su strasne i surove u tome i jeste stvar! To sto je Dizni razblazio sve price i sto se u medjuvremenu pojavoo politicki korektan govor ne znaci da sada treba preraditi i cenzurisati originalnu verziju bajke Pinokio!
Molim Vas, kad se kaze Crnogorci, radi se o toj njihovoj naciji. Ne mjesajte nas Srbe iz CG, sa Crnogorcima. Postali smo potpuno dvije razlicite nacije.
Ali koliko se ja razumijem,prevod je prevod.Nisu nista izmislili,samo su preveli.Naravno,koristili su glupe rijeci koje ovdje neki koriste,a koje po meni ne bi smjele da se koriste u knjizevnosti.
Ovo je prevod originalnog teksta! Sta je sad tu cudno? Ne mogu oni da prevode kako njima odgovara. Ajde sad lepo pogledajte kako je prevedena u srpskim lektirama i videcete da je skoro isto.
Ime_Prezime
Hahahahahaha dobri su, dobri su! To se zove Crna Gora! :D
Podelite komentar
Dag
U lazi su kratke noge, al'je dugi nos, sta ti vredi novi govor, kad kroz trnje ides - bos?...
Podelite komentar
Strucnjakowsky
Cirkus........
Podelite komentar
Samo hrabro
Zivjela Crna Gora, zivio Pinokio :))) Zivjela Srbija i majka Rusija ;))) Srbija do Tokija :))) Ojha :)
Podelite komentar
Dejan
Ova nova nacija tzv Crnogorci imaju novu bracu...siptare, jos malo pa ce vam oni prevoditi....
Podelite komentar
✩ Daimonion ✩
Живела ћирилица !!!
Podelite komentar
Slikar
Uvek se nadje neka mama da se pravi pametna i neke novine zeljne senzacija. Ljudi moji, sve bajke su strasne i surove u tome i jeste stvar! To sto je Dizni razblazio sve price i sto se u medjuvremenu pojavoo politicki korektan govor ne znaci da sada treba preraditi i cenzurisati originalnu verziju bajke Pinokio!
Podelite komentar
mml
Kamen
Podelite komentar
Niksicanin
Molim Vas, kad se kaze Crnogorci, radi se o toj njihovoj naciji. Ne mjesajte nas Srbe iz CG, sa Crnogorcima. Postali smo potpuno dvije razlicite nacije.
Podelite komentar
gaga
@Niksicanin
E moj "srbine" :( pozz od te "druge" nacije
Podelite komentar
Majalena
@Niksicanin
Ali koliko se ja razumijem,prevod je prevod.Nisu nista izmislili,samo su preveli.Naravno,koristili su glupe rijeci koje ovdje neki koriste,a koje po meni ne bi smjele da se koriste u knjizevnosti.
Podelite komentar
a ha
@Niksicanin
pozdrav od prve nacije
Podelite komentar
Jovan
@Niksicanin
Vi iz CG pravoslavci ste u jednom vijeku promijrnili tri nacije.Mnogo brate pa i ako je od vas.
Podelite komentar
Halid Ibn Velid
No sto no nozina ,a dje su turci junace bez turke nemoze,naglasak na e
Podelite komentar
???
Ovo je prevod originalnog teksta! Sta je sad tu cudno? Ne mogu oni da prevode kako njima odgovara. Ajde sad lepo pogledajte kako je prevedena u srpskim lektirama i videcete da je skoro isto.
Podelite komentar
Crnogorac
Nisu ovo Crnogorci preveli .. nego je takav svaki prevod , ali svaki pa i na sprski jezik ;)
Podelite komentar
Radoznalica
@Crnogorac
To je orginal preveden i nije nista uljepsavano.Na kraju i mi smo takav prevod imali.
Podelite komentar