CUNI POPA U RUČKU: Da li baka iz Beograda razume šta joj priča baka iz Vranja?
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Љиљана
Топ надреалиста. Мој супруг је доста прочитао а из земље је отишао са 12 година, и доста прошао света, али могу рећи да и данас прилично добро говори матерњи језик, собзиром да је ван матице провео више од 50 година, и школе које је овде завршио.
jovancha
Sve je stvar gledanja. Jer da je Vuk rodjen u Leskovcu, svi bi sad pricali kao on. Jer bi to bilo pravilno.
Leskovac
Lele kude ste bre :)