SAZNAJTE: Ovo su prava značenja ŽENSKIH imena!
Ime je ono što nas u velikoj meri određuje i nešto što nosimo ceo život. Ono je neodvojivo od svakog čoveka i zato je važno da znate šta Vaše ime znači, i još važnie da znate kako ćete nazvati svoje dete.
Prema podacima Republičkog zavoda za statistiku, u najpopularnija imena za devojčice u Srbiji spadaju Milica, Anđela i Teodora, i to u proteklih dvadesetak godina. Kao što vidimo iz spiska, prednjače hrišćanska imena latinskog i grčkog porekla, kao i biblijska starohebrejska imena. Telegraf je već objavio listu najčešćih muških imena u Srba i njihovo značenje, a sada Vam donosimo i listu najčešćih ženskih imena i njihova značenja.
Ana - Ovo je jedno od mnogih biblijskih vlastitih imena, vrlo raširenih u svetu. Na izvornom hebrejskom, a onda i na grčkom jeziku glasi Hannáh i znači milost, ljupkost
Aleksandra - Ovo ime vodi poreklo od svog muškog oblika Aleksandar koji je u latinskom jeziku Alexander, izvorno grčki Aléxandros. Ime je stvoreno od glagola aléxo - branim i imenice anér (u genitivu andrós) - čovek, junak.
Anđela - Reč je obliku imena "Angela" koje potiče od grčke reči "angelos" ili "Aggelos" i označava božjeg poslanika ili anđela. Na latinskom i italijanskom je deminutiv, odnosno označava malog anđela. Veruje se da se u Srbiji pojavilo u 19. veku, kad i prezime "Anđelković".
Danijela - Žensko ime nastalo od imena Danijel pa ima isto značenje Bog sudi ili Bog je moj sudija. Drugi oblik ovog imena je Daniela.
Danica, Dana - Žensko ime slavenskog porekla. Poreklo vodi od zvezde Danice (planete Venere).
Ivana - Ovo je jedno od najučestalijih imena u hrišćanskom svetu. U kalendaru su mnogi i različiti Ivani. Ime je došlo preko grčke i latinske verzije, a originalno je u hebrejskom jeziku Johanan (Jehohanan), sastavljeno od Jahveh (Bog) i hanan (milostiv), dakle Bog je milostiv.
Jasmina - Žensko ime nastalo na onovu imena cveta jasmin. Muška verzija ovog imena je Jasmin. Ovo ime se javlja i u drugom obliku kao Jasminka.
Jelena - Poreklo ovog imena vodi od grčkog Helena. Potiče od grčkih reči Elene, Helene, izvorno hele u značenju sjajna, blistava.
Jovana - Ženska varijanta imena Jovan, a koje je proizašlo iz latinskog imena Johanes (Johannes), koje je došlo od grčkog imena: Johanes (Ιωαννης), a ono od hebrejskog imena Johanan (יוחנן). Znači, onome kome se Bog smilovao.
Katarina -Žensko ime koje je skraćenica grčkog oblika Aikatheríne, starogrčki (eolski) ái znači uvek, a kathará - čist, dakle, uvek čista.
Marija - Biblijsko ime. Najčasnija je Isusova Majka. Upravo s obzirom na nju, Marija je vekovima najraširenije ime u hrišćanskim zemljama, s vrlo mnogo verzija, a često i u sklopu s drugim imenima. U aramejskorn jeziku ime se izgovara Mariam, pa jedno tumačenje kaže da dolazi od reči mar(a) - gospođa, uzvišena ili prema staroegipatskoj riječi mry(t) - ona koju Bog ljubi. Drugi tumače da hebrejska riječ Mirjam dolazi od hetitske reči (imena) Maria u značenju koja je kao koplje, riječ mari, naime, znači koplje.
Sara - Biblijsko ime. Došlo nam je preko engleskog “Sara(h)”, iz starohebrejskog “sara” - najviša, istaknuta, čuvena, poznata. Popularno je u zapadnoevropskim jezicima od najstarijih vremena do danas.
Teodora - Potiče od grčkog “Theodoros”, koje se sastoji od “theos” (Bog) i “doron” (dar) – Božiji dar. Po narodnoj tradiciji nadevalo se detetu koga su roditelji dugo i željno očekivali pa ima ga napokon Bog dao.
(Telegraf.rs)
Video: Ogromne gužve na granici sa Hrvatskom: Kilometarske kolone
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Teodora
Kazite mojoj mami da sam Boziji dar :D
Podelite komentar
Александар Џунић
Молим редакцију да објави коментар. У складу са карактеристикама чула слуха, мозак региструје не само варијацију притиска на бубну опну, већ се у унутрашњем уху детектује свака фреквенција засебно (фреквента декомпозиција). Тиме се врши спектрална анализа у времену. И да нема Библије, наука потврђује да смо као створења невероватно инжењерско дело, а ту случајност не игра никакву улогу. Онај који нас је креирао, имао је на уму својства комплетног система - говорни и пријемни апарат, начин регистровања, потом обраде и систем кодирања аудијем не информације у самом мозгу, као и функцију запамћене информације, која се не своди само на просто похрањене пасивну "жврљу" негде у мозгу. Зато нам је и наш Креатор дао ЈЕЗИК, којим се информација, а у складу са телекомуникационим принципима, оптимално споразумевамо - шти је могуће више информација у јединици времена, а да притом не дође до погрешног преноса. Из искуства (Мексико, Индија, Аустралија, многи европски језици, као и усмена кореспонденција са колегама са катедре за геофизику у Перту - студенти из Африке, Азије и океаније) констатовао сам да се једино на подручју Српско-хрватског језика, изговарају скоро сви постојећи гласови у својој најчистијој форми. Индус и Грк не могу да изговоре "ц", У Мексику (Шпански) се пате са гласом "џ" итд. Наша Азбука садржи 30 гласова. Од тога су вероватно изворни гласови само П Т К - Б Д Г и С Х, односно З и з вучно "Х", које јако личи на "Ј", које је Вук караџић преузео из латинице. Пробајте да да изговарате глас "х", почевши од позиције гласа "г", истовремено са гласом између "а" и "е" (нешто као енглески неодређени члан). Иначе, постоји код Украјинаца. Сви остали гласови представљају интерполоване гласове/звукове. Штета што није могуће овде прикачити слику, јер сам заправо направио матрицу/табелу основних, интерполованих гласова, као и оних, који су нам "лингвисти" укинули декретима, као што је оно македонско "најмекше" "ћ" - пишу га са "к" и квачицом изнад, потом "дз" - звучни парњак гласа "ц".дакле већина гласова су настали као последица оштећивања, од осно неправилног (пребрзог) изговарања основних речи, а заправо дублета - слогова, саћињених од основних гласова, као и пратећих вокала А Е И О У. Који су битни у смислу да се могу третирати као ортови, вектори у петодимензионалног систему и сваки од њих указује на одређен смисао претходном основном гласу (импулсу). Ти су још М и Н , који су блиски рођаци гласовима Б и Д. Мада делује невероватно, покушајте да запушити нос и изговорите "м" и чућете "б", од осно "н" звучи као "д". Коначно, ту су "Л" и "Р", који су сродни по свом настајању, јер врх језика игра главну улогу, тј. Р би се могло описати као вишеструко Л. Процес генерисања интерполованих гласова (љ,њ,ш,ф,ч,ћ,џ,ц,в,ђ,ж) назвао сам компакција, по аналогији са геолошким процесом сабијања слојева на великим дубинама. Обрнут процес - декомпакција, са циљем да се поврати звучни облик основних (богом да их речи), састоји се у замени интерполованих гласова првог или другог реда својим основним гласовима. Након 15 година бављењем овим и тересантним хобијем, схватио сам колико је лингвистика шупља наука, јер се темељи на обичној дескрипцији и анализи која је исувише плитка, да би проникла у суштину, а то је зато, јер не постоји идеја водиља. Сада и ви сами можете забаве ради да бршите замену комплексних гласова простим и почећете да уочавате те основне речи, као што су ХАН, НАХ, РАХ, ЛИ, ДА, СА, ЛЕ, МА, ХАТ, ХАР... Упутство за замену (звучно "Х" ћу обележавати са "Х^"): љ- лх^, њ-нх^, ш-сх, ф-пх, ч-тш-тсх, ћ-тх, џ-дж-дзх^, ц-тс, в-бх^, ђ-дх^, ж-зх^. Пример: Александар Х^А-ЛЕ-хаК-СА-ХАН-ДА-ХАР. Превод: ЈА-ЗАШТИТА-ЧИНИТИ-СА-ЧОВЕК-ДАЈЕМ-РАЗАРАЊЕ. Свака од кратких речи, које су често оштећене изузимањем понајчешће гласа "Х" или "Х^", може имати пуно сличних тумачења. Људи су различитим комбиновањем основних речи, заправо временом креирали језике, а у међувремену су их и добрано оштетили. Српски "ветар" - БХ^Е- ХАТ-ХАР =бејаше-хтење-разарање. Енглески: WATER (чује се "Уота") - БХ^Е-ХАТ-ХАР. Практично исто значење као наша реч "ветар". Иако није у питању исти појам, заправо описује рушилачку карактеристику два флуида, само различитог агрегатног стања. У Старом завету се име бога "ЈАХВЕ" преводи са "Ја сам онај који јесам", односно, онај који је вечито постојао. Да пробамо да декомпактујемо: Х^А-Х^Е-БХ^Е = ЈА-ЈЕ(сте)-БЕЈАХ. Не говори он српски, већ ми говоримо божански.
Podelite komentar
violeta
Moje ime je Violeta, znacenje ljubicica.Godinama sam bila ubedjivana da mi je baka dala ime jer je italijanka a skoro procitah da je to latinsko ime, najcesce kod francuza. Postoji i u nasem pravoslavnom kalendaru kao srpsko ime. Bas cudno za jedan prelep cvetic :)
Podelite komentar