Autor knjige o Novaku Ðokoviću, Miloš Bećagović: "Ko vam kaže da je talenat presudan, taj o radu ništa ne zna"
Nedavno se na našem tržištu pojavila prva knjiga ikada na srpskom jeziku o najboljem teniseru i sportisti koji je ikada kročio na borilišta. Naravno, govorimo o Novaku Đokoviću, čiju je priču na papir pretočio Miloš Bećagović, dugogodišnji sportski novinar portala Telegraf i veliki zaljubljenik u beli sport.
Osvajao je Đoković redom sve velike turnire - od Australije do Amerike, a na putu kroz beli svet pratio ga je i sam Bećagović, koji je tek kasnije shvatio da niko do sada nije pisao o Novaku na srpskom jeziku, pa mu je izuzetno drago što je njegova knjiga "Novak Đoković - Legenda" izašla kao svojevrsni prvenac.
- Osetio sam se pozvanim i relevantnim. Ipak, jedan sam od retkih koji je mogao da ga prati svuda. Tek kada sam završio knjigu sam shvatio da sam prvi. Voleo sam tako, za svoju dušu, da vodim dnevnik sa turnira. Duga je godina, mnogo turnira, mnogo putovanja, sebe bih krivio da mi neka emocija ode u zaborav. Praktično, moje zapiske širom sveta su postale knjiga. Jedan takav čovek zaslužuje da mu jedan pripadnik njegovog naroda oda čast knjigom. I sebi i njemu sam bio dužan - rekao je Bećagović za portal BizLife.
Sama knjiga fokusirana je na 2023. godinu tokom koje je Đoković uspeo da sruši sve moguće rekorde, osvoji tri Grend slema i odigra ono finale protiv Alkaraza, kada je malo nedostajalo da kompletira i kalendarski slem.
- Šteta za Dejvis kup, osećalo se da možemo do titule kao Srbija, ali te tri meč lopte protiv Sinera i Italije će me progoniti dosta dugo. „Legenda“ je zamišljena kao prvi deo, a drugi deo bi bila 2024. godina koju sam takođe sabrao i već se krčka na laganoj vatri. O tom potom, sve u svoje vreme! Mislim da su Novaku pomogli sa bude najbolji baš oni koji to nisu želeli da vide. Držali su mu motivaciju i inat na maksimalnom nivou, pogotovo u toku i posle korone. Uvek sam govorio da, ukoliko ga ne želiš na maksimumu, nemoj da ga ljutiš. Nađe ono u sebi i što nema. Njegova moć se sastoji od krvavog rada, neverovatne posvećenosti, inata i mentalne snage. Kada se sve ovo skuva u dobru čorbu, ukus je istorijski. Ko vam kaže da je talenat presudan, taj o radu ništa i ne zna. Talenat je za početnike, rad pravi legende - podvukao je Bećagović.
Posebnu zahvalnost, ističe ima prema portalu Telegraf i svim kolegama sa kojima je sarađivao.
- Uz mene, samo još mali korpus ljudi je mogao da vidi ovo što sam ja video. Te kolege su mi baš i pomogle da ovako nešto i uspem. Tog dana kada je knjiga izašla na tržište nisam mogao da spavam. Bio sam u Njujorku, velika vremenska razlika. Stizale su poruke sa svih strana, praktično nisam oka sklopio 24 sata. Zaista, jedan lep osećaj da vredno ono što sam uradio.
Dodaje Bećagović za sam kraj da je i Đoković upoznat da knjiga postoji, a najbolji srpski teniser dobio je i potpisani primerak.
- Novaku sam predao knjigu pre nekoliko dana, možda je i uhvatio malo vremena! Zauzet je, velika su vremena pred njim, ogromna pažnja, mnogo događaja. Verovatno će mi već na narednom turniru reći impresije. Još od Vimbldona zna da sam u završnom procesu. Tada mi je poželeo sreću i uspeh, kao i čitav njegov tim. Mnogi ga gledaju kao legendu, što on i jeste, ali je i čovek. Poštuje rad i zalaganje, poštuje kada neko nešto lepo uradi za njega. I na primopredaji knjige u beogradskoj Barutani je bio pun lepih reči. Nosao se sa knjigom uprkos medijskim obavezama, a kasnije i izazovima sa reprezentacijom Srbije. Njegov osmeh i razgovor su mi dovoljno rekli. Valjda ga znam za tolike godine! Samo još da bude zadovoljan i sa redovima, ipak je on glavni akter knjige - zaključuje Bećagović za portal BizLife.
Knjiga može naći na "Samo sekund" kioscima i na "Mom kiosku", kao i u drugim boljesnabdevenim kioscima.
(Telegraf.rs / BizLife)
Video: "Volela bih da unapredim mentalnu stabilnost": Biser srpskog tenisa dočekan posle velikog zlata
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.