"Ma ne da se ženim, čoveče, ja sam već oženjen": Publika umirala od smeha zbog razgovora Đokovića i Dimitrova

M. M.
M. M.    ≫   
Čitanje: oko 1 min.
  • 1

"Izgubljeni u prevodu" je definitivno najbolji opis scene koja se dogodila posle meča između Novaka Đokovića i Grigora Dimitrova, a gde su u glavnim ulogama bila dvojica tenisera!

Malo pre nego što je "prozvao" di-džeja, te ga molio da mu pusti jednu pesmu, Đoković je pitao Dimitrova kako se kaže "želim" na Bugarskom i očigledno se nije dobro izrazio - što je dovelo do zabune kod Bugarina.

- Da se oženiš - upitao je Dimitrov Đokovića, misleći da je za tu bugarsku reč tražio prevod.

Đoković je ostao u čudu, publika je umirala od smeha, da bi Srbin rekao:

- Ma ne da se ženim, čoveče, ja sam već oženjen. Kako se kaže želim?

A kada je dobio tačnu reč, Nole se onda obratio di-džeju i tražio da mu pusti "Luda po tebe". Želja mu se nije ispunila, da bi mešto kasnije u noćnom klubu Kamelija pevala Novaku na uvce taj svoj čuveni hit.

(Telegraf.rs)

Video: Ekskluzivno! Novak, Jelena i Troicki u transu uz hitove devedesetih

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA