ENGLEZI SE SMEJU CRNOGORCIMA: Ko su vam Runi, Hart i Džerard?!

 
  • 6

Engleski mediji pišu koliko je smešno što su Crnogorci preveli imena igrača "Gordog Albiona" na svoj jezik

Fudbaleri Crne Gore dočekuju Englesku u Podgorici, a kako je svima čudno da upravo đetići imaju više bodova u kvalifikacionoj grupi H za Mundijal u Brazilu od nacije koja je izmislila fudbal, tako je i ostrvskim medijima čudno kako su Crnogorci predstavili članove gostujuće ekipe.

Naime, poznati britanski list "Dejli mejl" objavio je da će "Gordi Albion" na teren izaći u nekoj novoj postavci, "pošto je čine igrači nepoznatih imena". Novinari lista su konkretno mislili na prevod imena igrača na crnogorski jezik, na kom je napisan materijal za novinare.

"Predstavljamo vam čoveka koji je ključan za uspeh ili neuspeh Engleske, u zavisnosti od njegovog raspoloženja - Vejn Runi," piše pomenuti list, dodajući da se zapravo misli na igrača čije se ime u originalu piše Wayne Rooney.

Bilo kako bilo, od 21 sat će komšije pokušati da izvedu novi podvig kao u prethodnim kvalifikacijama i odole Englezima.

(Telegraf.rs)

Video: Igrač Bostona video Sombor shuffle na delu: Jokić ga zaludeo, pa dao koš

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Ralexic

    26. mart 2013 | 19:13

    Ajde komsije montenigersi razbucajte te umisljene zvezde.Dosta je 1:0 za pocetak.Zelim vam puno srece u Brazili a mi ostajemo zahvaljujuci Toletu i Karejanu.

  • Dejan Karalić

    26. mart 2013 | 19:34

    Dakle, toliko su mi odvratni englezi, da ima večeras da navijam za Crnogorce

  • Crnogorac

    26. mart 2013 | 19:23

    Ako Bog da pobjeda je naša...:-)

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA