VESTERMAN ZA TELEGRAF: Traore je neprijatelj!
- Super je to što je Ali u Beogradu, ali je on i dalje "neprijatelj“ jer igra za Zvezdu. Šalim se, dobro je za njega da se vrati u ritam - kaže francuski reprezentativac, koji veruje u to da će Partizan igrati sve bolje u nastavku sezone. Leo otkriva da voli Beograd i da pomalo uči srpski jezik
Plejmejker Partizana Francuz Leo Vesterman (20) oduševljen je što je došao u Beograd, u tim koji ima svetlu tradiciju i neverovatne navijače. Vesterman veruje u to da će "crno-beli" uspeti da odbrane titulu prvaka Srbije, ali dodaje da je najvažnije da se obezbedi plasman u Evroligu sledeće sezone.
U intervjuu za Telegraf odlični Francuz otkriva šta mu se najviše sviđa u Beogradu, gde voli da izlazi i da li je barem malo naučio srpski jezik .
Kako biste ocenili prvi deo sezone za vas i za Partizan?
- Prvo moram da naglasim da je ova godina bila odlična za mene i veoma sam srećan što sam došao u Partizan. Na pola sezone mogu da kažem da smo delimično zadovoljni, jer nismo ostvarili jedan od ciljeva, a to je ulazak u Top 16 fazu Evrolige. Međutim, imamo vremena da radimo dosta, da treniramo naporno da unapredimo igru i da sledeće godine uradimo nešto veliko u Evroligi. Sada nam je fokus na ABA ligi, dobro je jer smo drugi na tabeli. Želimo da startujemo dobro u novoj godini i zato radimo veoma mnogo.
Kada kažete da ćete trenirati naporno, da li mislite na trening od tri sata i 45 minuta, koliko ste imali pre neki dan?
- Da, da, ali nije to tako strašno. Moramo da treniramo mnogo i snažno jer smo mladi i to je potrebno. Sad nemamo putovanja svake nedelje i imamo vremena da se odmorimo, a imamo i jednu utakmicu nedeljno.
Može li Partizan da odbrani titulu šampiona Srbije, mada to ne donosi ništa osim prestiža?
- Siguran sam da može iako znamo da je Crvena zvezda jaka ove sezone. Radnički takođe, biće veoma teško, sigurno teže nego prošle sezone. Radimo za to.
Koji su ciljevi Partizana u ABA ligi - plasman na fajnal for ili napad na titulu?
- Prvi cilj je da se kvalifikujemo za Evroligu kroz to takmičenje. To je prvi, a posle ćemo videti.
Kako vam se dopada Beograd?
- Veoma mi se dopada, lep je grad, sve je jeftino, sviđa mi se atmosfera i sve oko sporta je pozitivno, sve je tako ludo. Toga nema u Francuskoj. Ljudi su veoma prijateljski nastrojeni. U Fancuskoj je sve pink i plavo, a u Beogradu crveno ili crno (smeh).
Došao vam je saigrač iz reprezentacije Ali Traore, sada imate zemljaka da se družite?
- Da, to je super, ali je on i dalje "neprijatelj" jer igra za Zvezdu (smeh). Šalim se, dobro je za njega da se vrati u ritam. Videćemo se 16. februara na derbiju, a stiže još jedan Francuz, ali u Partizan. To je centar Žofre Lavernj.
Eto, moći ćete da pričate francuski?
- Da, ali ja se trudim da pričam na engleskom i da nučim srpski, jer je važno da budem u grupi.
Da li znate neke srpske reči?
- Znam dosta izraza koji su vezani za košarku kao što su skok, trči, dodaj, odbrana i druge. Ostale reči su malo teže za mene, ali trudim se.
Imate li omiljeno mesto u Beogradu?
- Volim da idem u jedan restoran blizu hale "Pionir", a to je "Kakalamba". Takođe, volim da odem do Kalemegdana, jer je lepo videti tvrđavu. Bio sam već nekoliko puta, a takođe često idem i u šoping-centar "Ušće".
(D. Stojmenović)
Video: Zek Ledej iskreno posle pobede: Vratio bih se u Partizan, volim ovu zemlju
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.