DRAMA U PARTIZANU! Brazilac izgubljen u prevodu: Samo šeta po hotelu i ćuti! (FOTO)
Za manje od tri nedelje Partizan dočekuje guzijski Dila Gori u okviru drugog kola kvalifikacija za Ligu šampiona, a trener Zoran Milinković daleko je od toga da može da kaže da pripreme teku kao po loju.
Pored toga što ima nekompletan sastav, jer čeka svetske prvake Šaponjića i Živkovića koji će se priključiti ekipi tek posle drugog dela priprema u Sloveniji, ali i Brašanca, koji, doduše, stiže na vreme za drugu fazu - problem predstavlja i neizvesnost u vezi sa pojačanjima.
Ali ni to nije sve. To što su neka pojačanja stigla, ne znači da su se i uklopila kako valja, a izgleda da će za neke to biti pravi hod po mukama.
ZLATIBORAC MEZE ZA PARTIZAN: Četiri gola crno-belih pred povratak u Beograd! (FOTO)
U nezavidnoj situaciji Milinković se nalazi zbog Brazilca Fabricija. Problem? Nerazumevanje jezika!
Brazilski štoper se služi samo portugalskim, pa tokom priprema gotovo da nije ni reč progovorio sa ostalim saigračima, što trenutno jako brine trenera Partizana.
- Fabricio je došao pre pet dana i mislim da se još nije adaptirao. Mi verujemo u njegov kvalitet, ali je u procesu adaptacije - kaže Milinković i otkriva kroz kakve poteškoće prolazi Južnoamerikanac.
- On nažalost ne govori engleski, ne govori ništa sem portugalskog. Pokušavamo da komuniciramo tako što naši treneri iz stručnog štaba, Milijaš i Stolica, sa njim pričaju španski i on to otprilike može da hvata, ali malo teže ide ta komunikacija.
S obzirom na to da Fabricio igra na osetljivoj poziciji u defanzivi, nedostatak komunikacije sa saigračima može potencijalno biti opasan problem po crno-bele.
- Nedavno smo ga učili imena igrača iz zadnje linije, tako da očekujemo da posle Slovenije nešto više možemo da kažemo o njemu. Poseduje kvalitet da igra za Partizan, ali posle pet dana i dve uvodne utakmice bilo šta reći više od toga je teško.
Dolazak najavljivanog pojačanja Markinjosa bio bi od višestruke koristi Partizanu, smatra Milinković, jer bi i za Fabricia to bilo veliko olakšanje.
- Fabriciu bi bilo mnogo lakše da ima cimera i da ima sa kim da progovori. Zaista ga nije bilo lepo videti ovih pet dana. Dete šeta u hotelu i samo ćuti.
(M. B.)
Video: Karlik Džons: "Zvezda je pogrešila jer je pustila Grobare u halu, motivisali su nas"
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Djape
Dovedite mu Duleta Vujosevica za cimera i prevodioca., taj govori sve moguce jezike...Ionako je kosarkasko prvenstvo zavrseno, da se debeli ne smori pricajuci samo o Covicu i diverzijama.
Podelite komentar
a ha
Čuo je o svim fenomenatlnim (vanzemaljskim) uspesima partuzana u Evropi...izgubljen prevod ili greška u prevodu,umesto ccrno oni mu rekli da ppotpisuje za cveno-bele...sad je i to saznao
Podelite komentar
Mare
Sta je sa engleskim druze??
Podelite komentar