Madmoazel odlazi u istoriju
Kako se navodi u objašnjenju, u pitanju je ponižavajući i seksistički pojam kojim se u formalnom oslovljavanju diskriminišu i nipodaštavaju dame koje nisu u braku.
Ubuduće, u svim zvaničnim dokumentima građani pariskog predgrađa Fonteno su Bua imaće zadatak samo da štikliraju rubriku u kojoj navode kojeg su pola.
Kao svojevrstan arhaizam izbačeno je i "nome de jeune fille" (devojačko prezime) jer isuviše asocira na devičanstvo. Umesto toga, žene koje su promenile prezime ispunjavaće rubriku "ime po rođenju".
- Ne postoji nikakav razlog zbog kojeg bi žene trebalo da otkrivaju svoj bračni status, dok ista stvar ne važi za muškarce. To je jednostavno zastarelo i nepravedno - izjavio je portparol Francuskog saveta.
Nakon što je prošle godine francuska ministarka Roselin Bašelo pokrenula inicijativu da se iz francuskih zakonskih akata izbace diskriminatorne titule, u ovoj zemlji krenuo je talas sličnih feminističkih akcija, pa je tako još pre dva meseca u Bretanji doneta zabrana upotrebe reči madmoazel.
- Pitati jednu ženu da se izjasni kao samica ili udata predstavlja atak na njenu privatnost. Od muškaraca niko to ne traži. Stoga, zahtevam od francuske vlade da u zvaničnim dokumentima polovi počnu da budu tretirani jednako - poručila je ministarka.
Ono što aktivistkinje posebno izluđuje je to što dame u Francuskoj čak i kod popunjavanja najbezazlenijih obrazaca, kao na primer pri kupovini mobilnog telefona, moraju da iznose svoj venčani status, dok za muškarce ista pravila ne važe.
Video: Muzej grada Beograda otvorio izložbu o nobelovcu Ivi Andriću u Pekingu
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.