U ovom gradu aylyak je imperativ: Sigurni smo da bi vam se dopalo da tako živite
Život izgleda drugačije za stanovnike bugarskog grada Plovdiva i čini se da su svi oni ponosni na to. Ako u ovaj grad dolazite iz Sofije, odmah ćete primetiti da je tempo života posve drugačiji. Izgleda kao da ljudi hodaju sporije, gužve u saobraćaju su manje. U lokalnim parkovima ćete primetiti starije ljude koji uživaju u igranju šaha, dok drugi u miru uživaju u lepotama zelenih površina.
U centralnim gradskim kafićima se čuje žamor, uglavnom mlađih gostiju. A u kafićima u blizini džamije ćete primetiti mnoštvo, mahom sredovečnih ljudi, koji satima uživaju u ispijanju turske kafe. Čak su i mačke u Plovdivu opuštenije.
Ako pokušate da saznate zašto je to tako, odgovor će biti sadržan u samo jednoj reči, pozajmljenoj iz turskog jezika – aylyak.
Istini za volju, ta reč se ne koristi često van Plovdiva, mada se može sresti u rečnicima bugarskog jezika iz 19. veka. Jedinstveni prevod ne postoji, prosto zato što je to način života. Bukvalan prevod turskog termina je (kalendarski) mesec, ali se slobodno prevodi kao besposlica ili skitnica.
Kako je za BBC objasnila Jana Genova, direktor jedne bugarske prevodilačke kuće, izvorno se ovaj pojam koristio da označi osobu koja radi iz meseca u mesec, a koja je iz tog razloga imala na raspolaganju više slobodnog vremena.
Ipak, bez obzira na poreklo reči, aylyak u Plovdivu ima specifično i značenje i značaj. Iako nije lako prevodiva reč u pitanju, mnogi znatiželjnici pokušavaju da dobiju objašnjenje od meštana, a zapravo samo treba da shvate takav način života, da bi razumeli i značenje ovog pojma.
Kada je 2019. Plovdiv proglašen Evropskom prestonicom kulture, Radev Georgiev, bugarski glumac, reditelj i pantomimičar je odlučio da istraži šta je to zapravo aylyak i zašto je vezan primarno za Plovdiv. Tokom istraživanja dolazi do interesantnih saznanja.
Učesnici istraživanja su navodili da za aylyak treba vremena i kao primer navodili situacije kada se ujutru sretnete sa društvom, pa do mraka ostanete sa njima u ćaskanju i druženju.
Neki su ovaj pojam karakterisali kao lutanje ulicama grada bez cilja, a neki i kao slobodu duše.
Možda je najbolju sliku pojma aylyak u izvornom obliku dao Džon Froster Frejzer, britanski putopisac koji je nekadašnji Filipopolis, a današnji Plovdiv posetio 1906. godine:
Zamislite scenu. Vrt, osvetljen mnogim lampama. Ispod drveća nebrojeni stolovi. Za stolovima je sedeo sav Filipopolis, pijuckao kafu, pio pivo. Svi su neprekidno nazdravljali jedni drugima litrima vina. Na jednom kraju vrta bila je mala pozornica. Tu je bio i mađarski bend koji zabavljao prisutne... Bila je nedelja veče i ceo Filipopolis je uživao.
Najjednostavnije objašnjenje ovog pojma jeste da je to način pronalaska „ventila“ u svakodnevnom životu i za mnoge stanovnike Plovdiva je to imperativ.
Da biste upoznali aylyak kao način života, definitivno ga morate doživeti u Plovdivu. A onda se lako može desiti da počnete da razmišljate i o preseljenju, jer je aylyak mnoge osvojio.
(Aleksandra Blažević/Telegraf.rs)
Video: Gužve na hrvatsko-srpskoj granici: Kilometarske kolone
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.