Nekada su živeli Sloveni u ovom nemačkom gradiću: U njegovom imenu je koren naše reči
≫
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
B. Vidović
Turistički opis je izvrstan ali onaj istorijski deo da su tu živela prvo germano— frizijska plemena a da su se Sloveni doselili u šestom veku ne stoji iz visše razloga!( Ovo me podseća na zvanič. istorijsku nauku da su se Sloveni prvi put diselili na Balkan u šestom veku — čudna koincidencija!?). Istina se saznaje iz ovoga: A/ Svi ti germanski gradovi u baltičkom pojasu (skoro sve do Hamburga) imaju slovenske nazive, sad već ponemčene. Zapadno od Rostoka je Lajpcig (po slovenski `Ljubica ili `Ljubinje`) i Šverin; severoistočno je ostrvo Rigen (po slovenski `Rujen`) a na njegovom vrhu u Arkoni je bilo glavno svetilšte svih Slovena, koje su porušili Danci. (O ovome vidite u knjigi `Slovenska mitologija` od francuzskog pisca i slaviste Luj Leže—a.) Da su Sloveni došli ovde posle Friza u šest. veku pitanje je: A kad bi oni uzspeli izgraditi tolike gradove i naselja na tolikoj zemlji pa da potom opet budnu brzo pokoreni? Zbog dugžine ovih procesa nameće se sasvim suprotan zaključak — da su Sloveni oduvek bili tu pa su potom postepeno pokoravani radi primoravanja da prime hrićanstvo. B/ I oko savremenog (a pogrešnog) shvatanja da reč `german` označava samo današnje Nemce. Tacit je lepo napisao u svojoj `Germaniji`(kada je opisivao rimska ratovanja protiv plemena sa te teritorije) da reč `german` ne označava jezički iztovetne ljude, te da su to raznorodna plemena, a da `german` označava čoveka ratnika i ništa više. Zaključak: I baltički Sloveni jesu germani (sa malo `g`) — ratnici!
Colinda
Deda mi je pričao o putu iz Varnemindeua prekrasni krajolici teška vremena
Leskovac
Varneminde je srce Srbije