Petros iz Parge za Telegraf: Ja sam večni obožavalac Srbije, srpskog naroda i svega srpskog
Nekako smo navikli da često čujemo za Srbe koji vole da idu u Grčku. A onda kada čujemo da postoje Grci koji sa nestrpljenjem iščekuju stabilizaciju trenutne situacije kako bi konačno mogli da dođu u Srbiju, koju toliko vole i u kojoj imaju prijatelje, ostanemo zatečeni.
Poznato je da je Srbija zemlja satkana od prirodnih lepota, u kojoj žive ljudi tradicionalno gostoprimljivi i blagonakloni prema strancima. Posebno prema onima, koje sa pravom smatraju svojom braćom.
Jedan od nekadašnjih studenata Beogradskog univerziteta bio je i Petros Antoniou. Rodom je iz Atine, a poslednjih 12 godina živi u Pargi.
Ko je posetio ovo letovalište, sasvim sigurno je imao prilike da ode i Petrosove nastupe.
- Volim da kažem za sebe da sam večni obožavalac Srbije, srpskog naroda, srpske prirode, srpskog mentaliteta, srpske istorije (barem savremene, jer o njoj i najviše znam), srpske kuhinje i svega srpskog – kaže Petros za Telegraf.
Pored toga što radi u banci, on svira gitaru i peva kako pesme koje je sam napravio, tako i pesme mnogih grčkih, ali i srpskih i ostalih izvođača. Omiljeni žanrovi su mu rok i pop, ali nije ništa čudno ni ako zapeva čuvenu Džejevu pesmu „Sunce ljubavi“, na primer.
- Pre mog prvog dolaska 1995. godine, o Srbiji sam znao samo to što su nam tad javljali preko medija. Tek kad sam došao, upoznao ljude, čuo i video "iz prve ruke", shvatio sam šta se stvarno ovde dešavalo. I odmah sam se u Srbiji nekako osetio kao kod kuće - iskren je Petros.
Priznaje da je na početku mislio da je jednostavno imao sreće, pa je upoznavao samo fine ljude. Ali, posle sedmogodišnjeg boravka u Srbiji siguran je da nije bilo to u pitanju.
- Gostoprimstvo, osećaj pažnje, sigurnosti i ljubavi koju sam dobio u svakom društvu, kući, lokalu, službi bilo je iskreno, istinito i mnogo jako. Zaljubio sam se odmah u vašu prirodu, koja je različita od atinske i generalno grčke. Obišao sam Kalemegdan, raj u samom centru grada sa sjajnim pogledom na Savu i Dunav, a onda i Košutnjak, Zemunski kej i Adu... Bilo je to samo šlag na torti - ushićen je gost iz Grčke onim što je video u Beogradu.
Petros nam je u šali rekao da ako treba da razgovaramo o srpskoj kuhinji i o tome šta on misli o mnogim nacionalnim specijalitetima koje je imao priliku da isproba, trebalo bi da to učinimo u odvojenom razgovoru.
Iz provoda pravo na pljeskavicu
- Ponekad me pitaju koje mi je omiljeno vaše jelo i stvarno ne znam šta da odgovorim. Volim sarmu, pasulj, sve sa roštilja, burek, razne pite, pečenje, vaše čuvene čorbe, kajmak, ajvar, urnebes, sve! Jedino ne volim pihtije - komentariše sagovornik Telegrafa.
Iako dolazi iz zemlje koja ima zaista odličnu kuhinju, Petros ne krije da je ipak srpska kuhinja na njega ostavila fenomenalan utisak, baš kao i Beograd i ljudi u njemu.
- Sve mi je nekako dobro "leglo" u Srbiji još od prvog dana. Beograd u odnosu na Atinu je bio manji i sve je bilo mnogo dostupnije, što je bilo mnogo važno za mladog studenta Petrosa, koji tada nije imao kola. Provod je bio fenomenalan i mada sam tad bio više u rok fazonu, nisam imao problem da budem na početku večeri na “Akademiji” i u “KST”-u, a kasnije u “Zvezdi”, “Trezoru” i “Busu”. Zezanje je svugde bilo fenomenalno. I na kraju, naravno, pljeskavice - priseća se Petros.
Srpske pesme za goste u Pargi
Isto to sada pokušava da prenese i tokom svojih nastupa u Pargi. Sve je više Srba među publikom i on se trudi da ih obraduje nekom srpskom pesmom. Koliko je u tome uspešan jasno pokazuje i to što neki posetioci ne veruju baš da je Grk. Pre misle da je Srbin koji "ima govornu manu".
- U takvim situacijama odmah krenu pitanja u vezi mog boravka u Srbiji. Naravno da uvek na kraju dobijem iskren i otvoren poziv da dođem tamo i da budem njihov gost. I to, poslednjih godina, sam video da nije priča koja se završava posle njihovog odlaska, nego se to nastavlja kada dođem tamo. Stalno me pozivaju na ručkove, slave i u izlazak, te često dobijam i poklone. To su Srbi - ushićeno kaže.
Tokom protekle sezone u Pargi nije bilo srpskih turista u meri u kojoj ih bude tokom uobičajene sezone.
- Organizovane ture su trajale nešto manje od dva meseca, koliko se sećam, i broj gostiju je bio mnogo manji. Za ovu godinu vesti zvuče malo pozitivnije i nadam se da tako će i biti. U svakom slučaju, mi se spremamo. Lokali, hoteli, ali i ceo grad se sređuje i čekamo vas - optimistično kaže.
"Srbi i Grci su isti"
Kao i svi Srbi koji gaje ljubav prema narodu Grčke i obrnuto, tako se i Petros osvrnuo na to šta zapravo spaja naša dva naroda i zbog čega se tako dobro razumemo i poštujemo međusobno.
- Prve dve stvari koje spajaju Grčku i Srbiju su pravoslavlje i naša istorija. Koliko smo naučili da živimo sa strancima i da budemo otvoreni i spremni da poštujemo sva njihova verovanja i navike, isto toliko smo i mi i vi od malih nogu naučili da čuvamo i da poštujemo naše korene i našu prošlost. Slave kod vas, kao imendani kod nas, velike crkvene slave i običaji se poštuju i nasleđuju se sa generacije na generaciju, da bi ostala živa naša vera.
Kao ljudi smo veoma slični. Veseli smo, gostoprimljivi, volimo dobru hranu i piće, a to i za nas i za vas ima značaj. Druželjubivi smo, poštujemo porodicu, prijateljstvo. Sitne razlike koje postoje su razlike koje mogu da se nađu i između Krićana i Solunaca, na primer ili između Nišlija i Novosađana. Isti smo i kraj! Kad ja kažem - samouveren je Petros.
Mada je tokom studija i boravka u Srbiji imao prilike da, osim Beograda poseti i Novi Sad, Niš i Jagodinu, ali i druge gradove i mesta u Srbiji, kao kod kuće se oseća samo u Beogradu. Prosto, najviše uspomena ga veže za taj grad, iako je svudgde bio primljen na najlepši mogući način.
Saradnja sa muzičarima iz Srbije
Poslednjih 20 godina, uz posao, Petros za svoju dušu peva profesionalno. Počeo je u Beogradu, nastavio u Atini, a poslednjih godina nastupa u Pargi. Za sve to vreme je u kontaktu i sa srpskim muzičarima, pa je napisao muziku i za jednu pesmu, koju je izvodio srpski bend.
- Nedavno sam dobio i ponudu od vrlo poznate vaše grupe da obradim jednu njihovu pesmu na grčkom. Inače, jedna od mojih prvih pesama još uvek “putuje” po Srbiji. Uradio sam muziku za pesmu “Baš me briga”, od grupe „Trio Passage“, koju su producirali Kon i Kobac. Trudim se da snimim sve, i grčko i srpsko - navodi Petros.
Poput većine muzičara, trenutno nastupa samo online, ali se nada se da će uskoro moći da zapeva i uživo, kada pristignu i srpski turisti u Pargu.
"Čekamo našu braću da se zajedno provedemo"
Za kraj, zanimalo nas je da li Petros, kao istinski ljubitelj naše zemlje, ima možda neku poruku.
- Srbi treba da budu jedinstveni, da nastave da poštuju svoju tradiciju, principe i istoriju. Da ne pokušaju po svaku cenu da se poevropizuju (moja nova srpska reč), jer osećam da posebno novije generacije nisu svesne kakvo bogatstvo su nasledile - komentariše Petros.
Jeste, kaže, situacija teška, kao i svugde trenutno. Jeste, dodaje, standard malo niži, ali Srbija je, podseća naš sagovornik, prošla kroz mnogo teže periode i to relativno skoro, pa nije poklekla. Neće ni sad, uveren je Petros.
- Nastavite da se veselite svakom prilikom, da dobro jedete i pijete, da glasno pevate i uživajte u divotama vaše zemlje. Mi smo tu kao sto smo uvek bili za vas, spremni da pomognemo kad god nam Bog daje mogućnost! Naravno da vas čekamo kad se situacija sredi, da se zajedno provodimo. A i ja ću u Srbiju doći prvom prilikom - najavljuje Petros.
Video: Evo šta je Palma rekao pre nego što je poveo morsko kolo
(Telegraf.rs)
Video: Ovo je kuća u kojoj je uhapšen Alija Balijagić
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Lea
Srbija ke raj za provod, a kao student sigurna sam da je imao prelepe momente.
Podelite komentar