Značenje ove grčke reči ste svi iskusili, ali nema šanse da je prevedete na srpski jezik
≫
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Στέφανος
Jedonstavan je prevod - Ljubočasno. Taj termin je u bukvalnom prevodu takav, a u staroj njegovoj primeni ima slično značenje kao i φιλότιμο, no naravno ne tako iscrpno. Treba samo malo misliti i istražiti. Grčki jezik je blago, ali ne sme se potceniti ni naš. Slavenski (Slovenski) jezik je dosta je bogat. Izvinite na latinici, nemam ćirilicu.
Десимир
Рел филотимо (φιλοτιμο) би на српском могла имати значење образ. Дакле, кад на грчком кажу: " Он нема нимало филотимо" хоће да каже да тај нема нимало образа. Образ треба имати и бранити отаџбину ,помоћи људима, угостити странца и сл.
Emish
Ova reč znači ambiciozan.Ja sam studirala u grčkoj.