BDP ima novu predstavu, a režirala ju je devojka koja je jednom rečenicom osvojila Srbiju

  • 0
Tara Manić Tara Manić / Foto: Youtube/JoVukodav, ATA Images

Predstava "Dan kada ja nije više bilo ja" jednog od najčešće izvođenih i najnagrađivanijih nemačkih autora XXI veka, specifičnog pripovedačkog izraza, Rolanda Šimelpfeniga biće premijerno izvedena 6. marta u Beogradskom dramskom pozorištu.

Režija je poverena mladoj rediteljki Tari Manić koju publika širom Srbije dobro zna po ulozi Ane u filmu "Mrtav ladan". Pre skoro 19 godina Tara je oduševila jednom rečenicom - "Neću da ti kažem, ćelavi" - da bi u kasnijim godinama shvatila da je režija ipak ono što je najviše privlači.

Premijera predstave Premijera predstave "Dab kada ja više nije bilo ja" / Foto: ATA Images

Nova predstava "Dan kada ja nije više bilo ja" jeste priča o običnoj porodici u kojoj se jednog dana desi nešto neobično - ostvari im se ono o čemu su krišom sanjali - u porodičnom domu se pojavljuju dvojnici roditelja.

- U ovom bajkovitom, nadrealističnom komadu, koji razmatra i ironizuje banalnost svakodnevice i opasnost potisnutih želja, ispituje se šta danas podrazumeva brak, porodica i identitet, šta je to što mi želimo, ali kroz apsurd imanentan današnjem trenutku i savremenoj komunikaciji - kaže Manićeva, prenosi Tanjug.

Ona dodaje da je ponosna i počastvovana što je BDP odlučilo da u svoj repertoar uvrsti komad jednog od najznačajnijih nemačkih autora i da to za svaki teatar predstavlja prestiž.

Uloge u predstavi "Dan kada ja nije više bilo ja" poverene su Nataši Marković, Ivani Nikolić, Danielu Siču, Ivanu Zariću , Slađani Vlajović, a u poslednjem trenutku, usled epidemioloških razloga, umesto glumca Ivana Tomića uskočio je Filip Gajić.

Govoreći o svojoj ulozi Ivana Nikolić citirala je svoju junakinju.

Premijera predstave Premijera predstave "Dab kada ja više nije bilo ja" / Foto: ATA Images

- Ugasila sam se, a da nisam nikad ni gorela - objašnjavajući da su potisnute želje kod nje dovele do nezadovoljstva koje kasnije reflektuje na pertnera i decu, te da je jako važno, kao i u životu, "da pokušamo da ostvarimo svoje želje, a da pritom nikoga ne povredimo", kazala je Nikolić.

Vlajovićeva je kazala da joj je sam tekst bio veoma zahtevan, ali i vrlo inspirativan, jer iziskuje koncentraciju i predanost kod publike.

Da je forma i sam proces stvaranja predstave bio neobičan slaže se i Daniel Sič.

- Nikada do sada se nisam susreo sa ovakvim tekstom i nije bilo nimalo jednostavno, ali bili smo posvećeni i rezultat je topla, lepa i kvalitetna predstava - kazao je Sič.

Zarić je istakao da je zadovoljan što je postojao timski rad jer bez njega nema pozorišta.

- Tara Manić je ozbiljna i talentovana mlada rediteljka koja je ozbiljan i kompleksan tekst upriličila da bude lak i razumljiv, a predstavu je načinila takvom da će publici odzvanjati u mislima - smatra Zarić.

Prevod komada radila je Bojana Denić, dramaturgiju potpisuje Vuk Bošković, koreograf je Dejan Kolarov, a kompozitor Vladimir Pejković.

(Telegraf.rs)

Video: Ogromne gužve na granici sa Hrvatskom: Kilometarske kolone

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA