Isidora Simijonović o novoj predstavi u BDP-u: "JugoJugoslavija" je čarobna zemlja u budućnosti
Predstava "JugoJugoslavija", po drami i režiji Bona Parka, jednog od najznačajnijih mladih nemačkih pozorišnih autora, biće premijerno izvedena na sceni Beogradskog dramskog pozorišta u petak, 20. novembra, u 18h najavljeno je na konferenciji za medije u Muzeju Jugoslavije.
Reditelj Bon Park podjednako dobija nagrade i kao pisac i reditelj. Njegove predstave i drame izvode se u Nemačkoj, Francuskoj, Italiji, Poljskoj i Rusiji, a zanimljost u njegovom životu je i ta da je studirao slavistiku na Humboltovom univerzitetu u Berlinu, sa posebnim interesovanjem za srpski jezik i književnost. Često je boravio u Beogradu.
Predstava za koju je napisao i komad, bavi se Jugoslavijom, izgubljenim kolektivnim sećanjem na divna, ali problematična vremena zajedničkog života, iz vizure običnih ljudi u Srbiji, onako kako to stranac razume i doživljava.
U intimnoj drami na Velikoj sceni "Olivera i Rade Marković" igraju: Isidora Simijonović, Jadranka Selec, Jelena Čvorović Paunović i Nikola Malbaša uz prisustvo dečijeg hora i benda koji čine Ljubomir Ćustić, harmonika i klavijatura, Petar Nikolić, gitara i perkusije, Lazar Pavlović, kontrabas, Ðorđe Kujundžić/Rastko Uzunović, klarinet.
U prisustvu mnogobrojnih medijskih ekipa Bon Park je naglasio da mu se posla posete Srbiji 2009. godine veoma dopao mentalitet ljudi koje je sreo.
- Ponekad je Nemcima teško da razumeju ovdašnji mentalitet. Mene je fascinirala ta mešavina humora i zbunjenosti kojom ovdašnji ljudi rešavaju probleme. Ta stalna iprovizacija na koju sam naleteo ovde je za mene nešto posebno. Nakon toga sam želeo da napravim komad na temu utopija i veliki broj ljudi mi je pričao o Jugoslaviji kao savršenoj zemlji, kao da je reč o nekakvom Diznilendu - kazao je Park i dodao da se predstava "JugoJugoslavija" ne zasniva na istorijskim činjenicama, već na sećanjima i osećanjima ljudi sa kojima je razgovarao.
Kako kaže, dve glumice u predstavi, Jadranka Selec i Jelena Čvorović Paunović, živele se u Jugoslaviji i razumele da ta zemlja nije bila samo neko mesto za odmor ili turistička destinacija.
- Njih dve su svakako emocionalnije doživljavale rad na predstavi od Isidore i Nikola Malbaše koji nisu imali iskustvo života u Jugoslaviji i koji su više okrenuti budućnosti. Naša predstava govori o zemlji koja fukcioniše u budućnosti udaljenoj od ovog moneta za čitavih sto godina - istakao je Park.
Isidora Simjonović kaže da su svi ljudi koji su radili na predstavi stvorili čarobnu zemlji u budućnosti.
- Uz svest da ona ne postoji mi u predstavi evociramo uspomene na nju, čeznemo za njom u neizvesnosti šta će nam se događati sutra. U pripremi predstave mnogo smo razgovarali o Jugoslaviji, i Jadranka Selec i Jelena Čvorović Paunović su nam pričale zašto je ta zemlja bila toliko posebna. Raspitivala sam se o Jugoslaviji i među starijim članovima moje porodice. Imali smo zadatak da na probe donosimo predmete iz naših kuća koji su uspomene iz Jugoslavije - izjavila je Simijonović i dodala da predstava ne govori i nekadašnjoj Jugoslaviji već o nekoj zemlji u budućnosti koja ujedinjava narode i koja bi bila divna.
Total dizajn projekta zamislili su Julija Nusbaumer i Bon Park, koji potpisuje i koncept i tekst, prevod je uradila Bojana Denić, konsekutivni prevod Dušan Nikolić, kompozitor je Ben Rosler, a dramaturg Luka Kurjački.
(Tanjug.rs)
Video: Gužve na hrvatsko-srpskoj granici: Kilometarske kolone
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.