Svedočanstva o poznanstvu sa Geteom, Šilerom, braćom Grim... U Hamburgu otvorena izložba "Vuk i Nemci"
Na Univerzitetu u Hamburgu svečano je otvorena izložba "Vuk i Nemci", koju organizuju Ambasada Srbije u Berlinu i "Vukova zadužbina".
Izložba, koju je na inicijativu ambasadora Srbije u Nemačkoj Snežane Janković sačinila „Vukova zadužbina“, predstavlja svojevrsno svedočanstvo o saradnji Vuka Stefanovića Karadžića sa znamenitim Nemcima poput Getea, Šilera, braće Grim i drugih, kao i o vremenu koje je, pre gotovo 200 godina, proveo u Nemačkoj.
Na svečanom otvaranju na Univerzitetu u Hamburgu, u ime ove institucije prisutnima se obratio Robert Hodel, direktor Instituta za slavistiku, koji je ukazao na značaj prevodilačkog opusa Getea, Jakoba Grima i čitave plejade prevodilaca koji su došli posle njih za upoznavanje nemačke i evropske javnosti sa srpskom i južnoslovenskom narodnom književnošću.
Ambasadorka Srbije Janković je, obraćajući se prisutnima, istakla da je saradnja Vuka Karadžića sa velikanima nemačke kulture pre čitava dva veka rezultirala duhovnim i kulturnim prožimanjem naših naroda, obogativši nemački kulturni prostor znatiželjom i interesovanjem za srpsku narodnu književnost.
Ona je rekla da su Ambasada Srbije u Berlinu i „Vukova zadužbina“ ovom izložbom želele da približe publici, kako onoj u Nemačkoj, tako i onoj u Srbiji, činjenicu da ispod taloga istorije i teških momenata, kojima su povremeno obeleženi srpsko-nemački odnosi, postoji jedna ovakva riznica međusobnog razumevanja, uvažavanja i želje za boljim upoznavanjem.
U ime „Vukove zadužbine“, publici u Hamburgu obratio se Boško Suvajdžić, jedan od koautora izložbe i predsednik Upravnog odbora „Vukove zadužbine“.
Upoznavši prisutne sa procesom nastajanja izložbe, Suvajdžić je proveo publiku kroz najvažnija mesta, likove i događaje koji su obeležili Vukovu saradnju sa intelektualnom elitom Nemačke u 19 veku.
On je naglasio da je Vukova saradnja sa nemačkim piscima, filozofima i istoričarima tog doba rađala plodove i generacijama kasnije, stvarajući prvu podlogu za plodonosan prevodilački rad i upoznavanje nemačke javnosti sa srpskom književnošću.
Gost na otvaranju bila je i Jasmina Mitrović Marić, ambasador Srbije u Kraljevini Danskoj, koja je publiku upoznala sa Vukovim kontaktima i sa danskim piscima tog doba, ilustrujući uticaj i domete Vukovog rada među intelektualnom elitom ondašnje Evrope.
Među mnogobrojnim posetiocima, otvaranju izložbe prisustvovali su profesori i studenti slavistike Univerziteta u Hamburgu, predstavnici nemačkih kulturnih i obrazovnih institucija, među kojima je bila i Olga Elermajer Životić, istaknuti slavista i docent u penziji Univerziteta u Hamburgu.
Takođe, otvaranju je prisustvovala i generalni konzul u Hamburgu Nataša Rašević, a odazvali su se i brojni ugledni predstavnici srpske dijaspore, među kojima su bili i lekar Nadežda Basara, predstavnici društava „Nikola Tesla“ i „Mladost“ iz Hamburga, Srpskog kulturnog centra iz Bremena, sveštenici iz crkvene opštine u Hamburgu, nastavnici Dopunske škole na srpskom jeziku iz Hamburga i Bremena i mnogi drugi.
Otvaranje izložbe u Hamburgu podržalo je i nemačko Društvo za Jugoistočnu Evropu (Sudosteuropa-Gesellsćaft).
Izložba će na Univerzitetu u Hamburgu biti otvorena do 10. decembra, nakon čega se seli u druge kulturne i univerzitetske centre u Nemačkoj, kao što su Berlin, Jena, Hale i drugi.
Video: Atelje 212 slavi 66. rođendan: Obeležen je izložbom pod nazivom (Ovo je) scenirano
(Telgraf.rs)
Video: Gužve na hrvatsko-srpskoj granici: Kilometarske kolone
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.