"Onamo devojče sedi, lepo k'o vila iz sna": Pesma o zavodljivoj ženi zbog koje su momci ginuli
![Sirena, morska sirena, more, nimfa, nereida Sirena, morska sirena, more, nimfa, nereida](https://xdn.tf.rs/2020/04/27/1587975626338-morska-sirena-460x0.jpg?ver=583214)
Ko danas čita poeziju Hajnriha Hajnea naslutiće njenu vrednost. Biće mu jasno da je pesnik bio strasnog temperamenta, koji je stvarao pod okriljem vizije smrti i revolucionarne budućnosti.
Domaći prepevi prikazuju Hajneovo majstorstvo. Stihom obuhvataju celu misao, a njegov stih je dinamičan, isklesan, slobodan i ne skriva pesnikovu prirodnost.
![Hajnrih Hajne Hajnrih Hajne](https://xdn.tf.rs/2019/12/18/heinrichheine-oppenheim-460x0.jpg)
Savremenom čitaoci će biti jasno zašto je Hajne želeo da mu se mač položi na grob (sahranjen na groblju na Monmartru u Parizu), budući da se kroz rat i poeziju borio za očuvanje čovečanstva.
Ovom prilikom prenosimo pesmu po kojoj je možda najpoznatiji, i koja je, u to vreme, dala svežiji pogled na sirene i prelepe devojke koje su mamile mornare, pevajući im sa svojih stena.
Prema legendi, devojka o kojoj je reč je nosila istovetno ime kao stena sa koje je pevala. Stena je visoka 132 metra i nalazi se na desnoj obali reke Rajne u Nemačkoj...
Lorelaj - Hajnrih Hajne
Što li sam, da mi je znati,
ovako tužan ja?
Prati me, uporno prati
starinska bajka ta.
-
Prohladno, već se smrkava;
otiče Rajna u mrak.
A brega vrh obasjava
sutonskog sunca zrak.
-
Onamo devojče sedi
lepo k'o vila iz sna,
i zlatne kose redi,
a zlatna joj odora sja.
-
Redi ih češljem od zlata
i peva: moćni se poj
napeva čudesno data
roni iz grla njoj.
-
Mornara sa šajke malene
jad divlji pothvata sneg:
ne motri na hrid i stene;
sve uvis gleda na breg.
-
Sve mislim: talasi sivi
svući će najzad na dno
mornara i čunić. A skrivi
Lorelaj pevanjem to.
Prevod: Velimir Živojinović Massuka
(Telegraf.rs)
Video: Konferencija za medije povodom prve ugradnje MitraClip uređaja u Srbiji
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
M.K.
Posle završetka 2 ,Svetskog rata su njegove pesme i poezija postale poznate u svetu .Poreklom je bio jevrejin rodjen u dizeldorfu a danas ga švabe svojataju.Ironicno i romanticno ujedno to je njegov stil.
Podelite komentar