≫
"Ja se sećam tebe i tvojega doma, despotice srpska s kaluđerskim velom": Sveta pesma o Jefimiji
≫
Francuska škola je imala uticaja na njegov rad, ali je Rakić u temama ostao nacionalan i individualan...
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Manon Lesko
Hvala Vam na podsecanju na prelepu pesmu o Jefimiji Milana Rakica. Nemojte mi zameriti sto cu ukazati na dve greske koje su se potkrale u tekstu pesme. U drugom stihu druge strofe pise "prodaju carstva", umesto "propadaju carstva", a u petoj strofi pesme greska je u trecem stihu, gde umesto "nad plemenom koje obuhvata tama" stoji "nad plamenom koji obuhvata tama".